English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portugais → Turc / 126

126 traduction Turc

132 traduction parallèle
126 partiram no último par de anos.
126'sı son iki yılda ayrıldı.
Fighter Wing 126, Aeródromo de Oberhausen a chamar.
Avcı Kolu 1 26, Oberhausen Hava Alanı arıyor.
- Rota actual : 1 26, ponto 20.
- Şu anki rota 126, nokta 20.
- Se seguires este tipo pela Europa toda, dentro de uma semana há-de haver panfletos de droga à venda na 126ª Rua.
Avrupa'da bu adamı izlersen, bir hafta içinde 126. Sokakta beşlik ve onluk torbalarına ulaşırsın.
Estarei na Divisão 126 dentro de 1 h, com um casaco de cabedal cinzento.
Bir saat içinde duruşma 126'da olacağım. Gri, deri bir ceket giyiyorum. İyi.
Peso atómico 126.967.
Atom ağırlığı 126.967.
Tensão arterial 126 sobre 84, ECG normal.
Tansiyonu 126'ya 84. EKG'si normal.
Oh tu, meu adorado, que em teu poder Deténs o frívolo espelho do Tempo, sua foice, e hora ;
126. Sen, ey sevgili çocuk, avucunda tutuyorsun şimdi Zamanın yalan aynasını, oraktan saatini ;
então é bom que estudes se quiseres trabalhar no mr gym galinhas e ostras ora bem ora bem qual é a próxima pergunta pergunta 126 uma ostra deve ser retirada quando
Bunun olmasını ve "Bay Jim" in formasını giymek istiyorsan, biraz daha çalışman gerekiyor. Pekala. Öbür soru neymiş?
Duzentos e três, e estava a meio entre os três e quatro décimos.
126 ve 3 / 10 ile 4 / 10'un ortasında.
Com este conseguiriam um Fiat 126.
Bununla küçük bir Fiat araba alabilirsiniz.
Entre eles, 126 príncipes.
Prenslerse bu nota göre yüz yirmi altı.
Alvo a caminho de 036, 126 milhas, virando a 062, Havana VOR.
Hedef ileride 036, 126 mil, 062 ya doğru, Havana VOR.
DIAMANTE ZIMBAZWI 126,666 QUILATES
ZIMBAZWI ELMASI 126.666 KIRAT
A 1.126 km do pólo e apenas a 17 km do seu abrigo, os últimos três homens foram parados por um tempestade de neve.
700 mil yol almış ve kurtuluşa sadece 11 mil kalmışken,... hayattaki son üç adam da tipiye boyun eğdiler.
2.126.410 dias no calendário Judeu daquela época.
Musevi takvimine göre 2, 126, 410 gün.
- Aqui está o meu bilhete. - Acaba de perder este voo. - O meu filho está a morrer!
Guatemala'ya Houston üstünden bir uçak daha var. 126 nolu kapı.
Os guardas comunicam | a 126.9 Megahertz.
Muhafızlar 126.9 Megahertz frekansında.
BUSCA : BÍBLIA 126 ENCONTRADOS ESPECIFICAR GRUPO
İNCİL - 126 GİRİŞ BULUNDU ARAMAYI DARALTIN
Ketteract e 126 renomados cientistas da Federação foram perdidos no acidente.
Ketteract ve federasyonun... öncü 126 bilim adamı kazada kaybedildi.
- Entrega à cobrança. São 126 dólares.
- C.O.D. bu 126 $.
Secção 126.
Kısım 126.
Actualmente em desfasagem há 126 horas.
126 saattir görünmez.
O suspeito vai ao sul a 145 km / h.
Şüpheli 126 km hızla güneye ilerliyor.
- Excepto o 126º, que tem 12 versos.
- 126'ıncısı hariç, o da 12 satırlı.
me investigue uma direção :
Bir adresi kontrol etmeni istiyorum. 126 57 Juliet.
Como pode medir dois metros pesar 126 quilos e já estar assim?
Karşısındakinin 67 maç kazandığını düşünürsek bu çok normal.
Bem, temos um 727 com 126 lugares.
Pekala, bir 727'de 126 kişilik yer var.
Muito bem. Vocês fazem a tarefa, e o quarto 126 é vosso.
Yaparsanız 26 numara sizindir.
Vai pela ré, passa pelo tabique 126, desce pela escada de estibordo, e passa pela escotilha.
Kıça gidin, 126 numaralı bölmeden geçip sancaktaki merdivenden inin, kapaktan çıkın.
E finalmente o casal 126.
Ve son olarak, 126 numaralı çift.
Tem uma só saída que dá para a Av. 126.
Şuradaki doğrudan 125. Caddeden geliyor tek yön geliş gidiş.
Sacrificaria qualquer um até mesmo a você para salvar a aldeia 806 01 : 20 : 31,126 - - 01 : 20 : 35,085 Mantenha-se calado e faça como estou mandando, ok?
Bu kasabayı kurtarmak için sen dahil herkezi feda edebilirim.
Querida, um avançado de 126 Kg não consegue parar-me.
Bebeğim, 125 kiloluk bir savunma oyuncusu bile beni durduramıyor.
Até há dois meses, o miúdo que vive na garagem do treinador, o Evan Young, era o empregado 126-5.
İki ay öncesine kadar, koçun garajında yaşan çocuk vardı ya, Evan Young oranın 126-5 numaralı çalışanıymış.
Ela mora na 126ª.
126. sokakta oturuyor.
Quando os Red Sox jogam, as suas bolas vão a 126 km / h.
Red Sox'ın bir oyuncusu, topa saatte 90 mil hızla vurabiliyor. Kimin umurunda?
Pressão arterial 126 / 82.
Tansiyon, 12'ye 8.
Quem quer que tenha dito que os diamantes são os melhores amigos das mulheres... nunca viu 126 quilates... de absoluto céu azul.
Elmaslar bir kızın en iyi arkadaşıdır diye kim demişse 126 karatlık bir Mavi Cennet'i hiç görmemiş demektir.
e entre 125 e 126 libras.
125 ya da 126 pound olmalı.
126.113.
"126,113."
A minha mãe tem um alugado lá.
Annemin orada bir kiralık kasası var. Uh, 126.
Hà erros de imprensa nas páginas 126, 244 e 354.
Sayfa 126, 244 ve 354 de baskı hataları var
Com a brisa tropical. Na cabine 126, onde estarei esta tarde das 6 : 00 às 7 : 00.
ve bu tropikal esinti ile... bir kabinde yüz yirmi altı... olacağım bugün 6 : 00 ile 7 : 00 arasında.
Eagle 755, contacte as partidas em 126.8.
Eagle 755, kalkış kontrol ile 126.8'den bağlantı kurunuz.
Querida, um avançado de 126 kg não consegue parar-me.
Bebeğim, 125 kiloluk bir savunma oyuncusu bile beni durduramıyor.
Não leste a edição 126?
126. sayıyı okumadın mı?
Na 126, ele foge da cadeia, e o Warrior Angel tem de o apanhar.
126. sayıda hapisten kaçar ve Warrior Angel onu yakalamak zorunda kalır.
Está bem? Ele quer $ 126.000.
126 bin dolar istiyor.
- vou levar se a 126
Ona götüreyim.
126!
126!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]