English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portugais → Turc / 18

18 traduction Turc

11,150 traduction parallèle
- 17 ou 18.
- On yedi veya on sekiz.
- Eu 18 a biologia na faculdade.
Şey, üniversite biyolojisinden A almıştım.
A falta da erupção do terceiro molar sugere que a vítima tem entre 14 e 18 anos.
Üçüncü azıdişlerinin çıkmamış olması maktulün 14-18 yaş arasında olduğunu gösteriyor.
Ela disse-me que tinha 18 anos.
- Bana 18 yaşımdayım dedi.
Círculos intersectados de magia e invocação. É espiritismo ocultista do século 18. Aquilo com certeza é magia.
Büyü ve ruh çağırmanın bileşen halkaları..... bu erken 18. yüzyıl okült ruhaniliği.
A serio. A sua análise sobre como as residências americanas mudaram no século 18... São de enlouquecer.
Cidden, 18. yüzyıl boyunca Amerikan yerleşim yerlerinin nasıldeğiştiği hakkındaki analizleriniz muhteşemdi.
- Não é nada, os meus 18 voos com a NASA foram incríveis.
Yanlış anlamayın, NASA'yla on sekiz kere uçtum, mükemmeldi.
E dentro de 18 anos, ele vai sair de casa!
Ve 18 yıl sonra bizden uzaklaşacak!
- Tirem-no já dali! Mantém a licitação anterior de 18 milhões?
Bu beyefendi, bir önceki yaptığı 18 milyonluk teklifi devam ettiriyor mu?
Dezoito milhões, vai uma, vão duas. Vendido por dezoito milhões ao cavalheiro dos Camarões!
18 milyona gidiyor, gidiyor 18 milyona Kamerunlu beyefendiye satıldı!
Jay, dás-me um MacCallan 18?
Jay, 18 yıllık Macallan alabilir miyim?
Eles vão trazer três deles para aqui no dia 18.
On sekizinde üçünü buraya getirecekler.
Chase Patterson, 18 anos, único filho rapaz.
Chase Patterson. 18 yaşında. Tek oğulları.
Sou analista de perfis há 18 meses.
18 aydır profilciyim.
2 RAPARIGAS NAS LONAS Série 04 Episódio 18 "And the Taste Test" Exibição em :
4.Sezon 18.Bölüm Ve Zevk Testi
Ele esteve em Guantánamo durante 18 meses.
18 ay Guantanamo'da kalmışlığı var.
Inimigos estão 18 m a norte da minha posição.
Düşman 20 yarda kuzeyimde.
Vocês sabem que não podem aconchegar-se até terem 18 anos.
18 yaşınıza gelene kadar birbirinize sarılıp uyuyamayacağınızı biliyorsunuz.
Está na hora Do Halloween dos adultos Fecha os olhos Se tiveres menos de 18 anos
Şimdi yetişkin Cadılar Bayramı zamanı 18 yaşından küçüksen gözlerini kapa
Mandei mesmo. Até as crianças completarem 18 anos.
Yolladım ta ki çocuklar 18 yaşına girene kadar.
Assim ele parte para a Alemanha do século 18.
O da 18. yüzyıl Almanya'sına gitmiş.
18 de Março de 2011, Tulsa ".
18 Mart 2011, Tulsa. "
Caso da mulher de Durst desaparecida reaberto 18 anos depois.
Durst'ün kayıp eşinin dosyası 18 yıl sonra yeniden açıldı.
Desaparecimento sob escrutínio 18 anos depois
Ortadan kayboluşu 18 yıl sonra inceleme altında.
Tinha 18 anos.
18 yaşımdaydım.
- Irmãos de novo. 18 e 17 anos.
Yine kardeşler. 18 ve 17 yaşlarında.
Cas, ela acabou de fazer 18 anos.
Cass daha yeni 18 oldu.
20.000 antes das 18 : 00h.
18.00'dan önce 20 bin ödememiz gerekiyor!
VENHA SÓ OU EU VOU-ME EMBORA.
Saat 18.45'de buluşabilir miyiz? .
PODEMOS ENCONTRAR-NOS? 18 : 45.
Geldiğinde mesaj at.
Casou-se aos 18 anos, e divorciou-se passados três anos.
18 yaşındayken evlenmiş, üç yıl sonra boşanmış.
Não, perdemos o contacto depois do casamento.
Düğünden sonra irtibatımız koptu. - 18 yaşında evlendi.
Chicago Fire - 3x18 Forgiving, Relentless, Unconditional
Sezon, 18. Bölüm Koşulsuz Şartsız Affedin Çeviren :
18 milhões de dólares.
- 18 milyon dolar.
Ele não é adulto Acabou de fazer 18.
O yetişkin değil. Henüz yeni 18ine girdi!
Na verdade, estava nas mãos dela, e tinha apenas 18 anos.
Aslında, onun elindeydi, ve sadece 18 yaşındaydı.
Uma alta participação de mulheres de 18 a 49 anos. A maior do estado.
18 ile 49 yaş arası kadınların seçime en yüksek oranda katıldığı eyalet burası.
Eu passei 18 meses sóbrio, mas eu voltei a beber, e... magoei pessoas que eu amo.
18 ayı aşkın süredir ayıktım ama tekrar içmeye başladım ve sevdiğim insanları incittim.
Mas foi onde eu passei esses 18 anos.
İşte burası tam 18 senemi geçirdiğim yer.
Desaparecimento sob escrutínio 18 anos depois
18 yıl sonra kayboluş incelenmekte.
Ele estava no voo 18, que saiu de San Francisco às 10 da noite.
Gece 10 daki 18 nolu uçuşla San Francisco'dan ayrıldı.
Entre os feridos, estava a noiva dele, que ficou em coma até há 18 meses atrás quando morreu.
Yararılar arasında nişanlısı da varmış öldüğünde 18 aydır komada ve yaşam destek ünitesine bağlıymış.
Uma rapariga de 18 anos assassinada a tentar salvar uma amiga.
18 yaşındaki bir kız arkadaşını kurtarmaya çalışırken öldürüldü.
Pensamos que a decisão de trocar de nome tem algo a ver com os 18 meses que esteve preso por venda de informações?
Adınızı değiştirme kararınızın 18 ay içeriden bilgi ticareti yapmanızla bir ilgisi olduğunu sanıyoruz.
Colombiana, imigrou para os EUA aos 18.
Kolombiya'da doğmuş. 18 yaşında Birleşik Devletler'e göç etmiş.
Ganhei 18 para 1
# Bahis kazandım #
18?
18 mi?
Dezoito!
- 18!
18 ou 19 anos.
18-19 yaşındaydı.
- Ela casou-se aos 18 anos.
- Torbjörn Almin'le, evet.
18.
18.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]