English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portugais → Turc / 2000

2000 traduction Turc

2,474 traduction parallèle
- O sensor magnético é o S-2000.
Manyetik sensör s-2000 modeli..
Sim mas, Jack, está a 2000 anos de distância.
Ama daha 2,000 yıl var Jack.
O novo aparelho de mamografia chama-se "Faça Já 2000".
Yeni meme filmi makinemizin adı "İşini bitir 2000".
Perdeu uns 2000cc a 3000cc.
Yaklaşık 2000-3000cc. kan kaybetti.
Dois mil dólares por uma viagem até ao hospital?
Hastaneye götürmek için 2000 dolar mı kestiniz?
Dois mil? Porquê?
- Demek 2000 $ ha?
Dos mil dólares, porquê?
Demek 2000 $ ha?
Ele era o chefe das operações aéreas e tinha apanhado vários C-130 da CIA a transportarem 2 e 3 mil kg de cocaína para a sua base e por isso foi "suicidado".
Albay Hava Operasyon şefiydi, CIA'in C130'larla 2000, 3000 kilo kokaini hava üssünden geçirdiğini anladı, ve ölümüne intihar süsü verildi.
2 mil.
2000.
Não é dois mil por ano, Sr. Monk.
Hayır, yılda 2000 seans değil Bay Monk.
É o total. Dois mil no total da sua vida.
Toplamda 2000.
São 2000 folhas.
Bu 2000 kağıt demek.
A questão é, como conseguimos 2,000 folhas de papel para amanhã?
Asıl soru, yarına kadar 2000 kağıdı nereden bulacağız?
Aquela ali é a que nós chamamos de "mata esquilos 2000".
Yukarıdaki var ya, biz ona : "Sincap Öldüren 2000" derdik.
Não quero saber se não saíram da casa desde o ano 2000.
2000 yılından beri evden ayrılmamışlarsa bile umurumda değil.
A velocidade de rotação é de 2.000 rpm!
Delme hızı dakikada 2000 devir!
Este é o ápice de um sonho de mais de 2000 anos... realizado graças à tua assistência incondicional.
Bu 2.000 seneden eski, ortak bir hayali temsil ediyor. Sizin koşulsuz sadakatiniz sayesinde gerçeğe dönüşmüş bir hayal.
Foi a mesma coisa que aconteceu quando foi o "ano 2000".
Milenyum hatasında da aynı şey olmuştu.
Primeiro, fica a 3200 km de distância.
Peki, ilk olarak, orası 2000 mil uzakta.
Bem, porque não o descontam nos $ 2,000... que tu e o teu amigo magricela me devem? Que tal assim?
Pekala, neden sen ve sıska salak arkadaşın... bana borçlu olduğunuz 2000 doları çıkarmıyorsunuz, kulağa nasıl geliyor?
Eu queria um Radar Meteorológico Doppler 2000 Turbo.
Ben Dopler Hava Radar 2000 Turbo isterdim.
- Perto de 2000 toneladas e...
- 2000 tonun üzerinde ve...
A maioria vem da época do bronze e do ferro cerca de 2000 atrás, abrangem um intervalo de tempo da pré-história até aos dias de hoje.
Bunların çoğu, yaklaşık 2.000 yıl öncesi bronz ve demir çağlarından gelmiştir. Tarih öncesi devirlerden günümüze kadar korunmuşlardır.
Mesmo tendo 2000 anos, essa vítima de assassinato pode falar conosco através da arqueologia forense.
2.000 yıllık olmasına rağmen adli arkeoloji sayesinde mumyamız bize olanları anlatabilir.
Nada a declarar além da escavação de vítimas de assassinatos de 2000 anos.
İki bin yıllık cinayet kurbanlarını kazıp çıkarma dışında anlatacak bir şey yok.
O que quer que fosse, estava enterrado lá embaixo da água por 2000 anos.
Bu her neyse, iki bin yıldır suyun altında yatıyormuş.
A madeira tem 2000 anos.
Bu ağaçlar iki bin yıllık.
Pelo amor de Deus, ela tem mais de 2000 anos.
Tanrı aşkına, o tam 2,000 yıllık.
Vale US $ 2000, na boa.
En az iki bin dolar eder.
Eras o meu marido 2000 anos antes de sequer teres conhecido o Bill Adama.
Bill Adama ile tanışmadan önce 2.000 yıldır kocamdın.
2000 anos, isso é um número.
İki bin yıl. Bir rakam.
Ellen tinha razão, se há alguém velho aqui sou eu 2000 anos e a somar.
Ellen haklıymış. Yaşlı biri varsa, o da benim. İki bin yıl ve hâlâ yaşıyorum.
Pesquise sobre o ano 2000.
2000 yılını bir araştır.
Treze bancos se juntaram em 2000 para salvar o Churchill Schwartz.
Churchill Schwartz'ı kurtarmak üzere 2000 yılında 13 banka ile görüşülmüş.
10 dólares para 200 martelos... Dois mil dólares!
10 dolar çarpı 200 ceviz kırıcı- - 2000 dolar yapar!
Há uns meses encomendou um casaco de pele de carneiro no valor de 2000 dólares.
Birkaç ay önce 2000 dolarlık yün bir kaban sipariş vermiş.
Dizem que há cerca de 2000 guerreiros Inkatha próximos daqui.
Buradan iki kilometre ileride 2,000 Inkatha Savaşçısı var diyorlar.
Em 2000, João Silva fez um contrato como fotógrafo no New York Times. Trabalhou no Ruanda, Croácia, Israel, Sudão Paquistão, Somália, Iraque e Afeganistão.
2000 yılında, Joao Silva New York Times ile fotoğrafçı olarak sözleşme yaptı.
David, quero levá-lo agora, ao ano 2000.
David, şimdi de 2000 yılına dönmeni istiyorum.
GALVESTON, TEXAS NOVEMBRO DE 2000
Galveston, Texas Kasım 2000
Ele pode organizar uma oposição cristã ao casino proposto pelos jena, e neutralizá-los de vez, como fizemos ao McCain em 2000.
Jena kabilesi tarafından tasarlanan kumarhaneye karşı güçlü bir Hristiyan muhalefet oluşturabilir. Onlara da 2000 yılında McCain'e yaptığımızı yaparız :
Eu estive na Florida em 2000, meu. Votos manipulados, Polícia Estatal...
2000'deki Florida seçimlerinde yetkililer ve polisle uğraştım.
Esta é a FN-2000, belga.
Bundan kurtulacağım. Belçika'dan FN-2000.
Adam, 2 mil dólares, eu e tu, parceiro!
Adam, 2000 dolar. Sen ve ben, dostum.
Depois continua, continua, Continua...
Sonra devamı geliyor. - 2000 kadınla yattığın doğru mu?
O seu trabalho na Florida, em 2000, conseguiu pô-lo no mapa.
2000 yılında Florida'daki çalışmaları onu yörüngeye koydu.
2000 folhas.
2000 tane.
Num fato de 2000 dólares?
2.000 dolarlık takımla mı?
ARTIFORG MarshoDyne E-2000 Módulo Áudio - LOCALIZ. - RECOL.
TESPİT EDİLDİ VE GERİ ALINDI
Depois 2000.
Ardından 2000.
- Já dormiste com 2000 mulheres? - Não, isso foi o que a revista publicou.
- Onu gazeteciler uydurdu.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]