English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portugais → Turc / 2200

2200 traduction Turc

101 traduction parallèle
- 2200.
- Hedef, 2200.
No ano de 2200, atingiram outros planetas do sistema solar.
M.S. 2200'e kadar güneş sistemimizin diğer gezegenlerine ulaşmışlardı.
Verifiquemos as contas. Adiciona o seguinte : 4420 yens + 2200.
Sonrakileri de ekle.
" Com uma forca mista de 2200 oficiais e homens, avancei pelos carris até Anping.
2200 kişi demiryolu ile Anpig'e geldik.
Velocidade de 2200 km / h. Aerodinâmica normal.
Hızını 2200 kilometreye indir. Hava direnci sabit.
Dois mil e duzentos, é a oferta final.
Son teklifi 2200.
Olha, como é que posso ganhar $ 108 de um total de 2.200 e nem houve lucro? Não percebo.
Ortada bir kazanç yoksa, 2200 dolardan nasıl 108 dolar kazanabilirim?
Bom, eu pedi ao Torusumi 2.600 e ele fica-se pelos 2.200 porque sabe que o vende bem por 3.500.
Ben de Torusumi'ye 2600 ve 2200'e anlaştık çünkü 3500'e elinden çıkarabileceğini biliyor.
Agora, tirando 1.120 de 2.200, ficam $ 1.080.
2200'den 1120 çıkar, 1080 dolar eder.
7000 do rés-do-chão ao 68º, 4500 do 68º ao 100º e 2200 até ao telhado.
Yerden 68'e kadar 1500, 68'den 100'e kadar 1000,... ve buradan çatıya kadar 500.
O primeiro rei desde Alexandre, o primeiro a usar a coroa em 2200...
İskender'den sonra ilk kral, bu tacı takan ilk kişi. Tam iki bin iki yüz...
Correcção de rota imprevista às 22 horas.
Planlanmamış düzeltme, 2200 de yapılacak.
Já passaram 2200 anos sobre Aristarco, e a nossa linguagem continua a fingir que a Terra não gira, e que o Sol não se encontra no centro do sistema solar.
Aristarchus'tan 2200 yıl sonra bile bunun tersine cümleler kurabiliyoruz.
Um cálculo notável para 2.200 anos atrás.
2200 yil öncesi için oldukça iyi bir sonuç bu.
Vi por aí algures uma arca Jorge III por 2.200, 2.300 dólares.
Buralarda III. George'un bir kutusunu gördüm, 2200-2300'e gidiyordu.
Não. Isso é a XR-2200.
Hayır. Bu XR-2200.
670 metros, 190 nós.
2200 feet, 190 knot.
Duas mil e duzentas unidades.
Tam 2200 motel.
- Distância, 2200 metros. - Ok.
Mesafe : 2.200 metre.
- Distância em 2200 metros. - Ajustado.
Mesafe : 2.200 metre.
Ok, lembra-te : o ponto de encontro é às 22 : 00 horas.
Tamam, unutmayın, buluşma konumu "A" saat 2200.
Extensao 2200, por favor.
Alo. Dahili 2200, lütfen.
Jantas comigo e, depois, o motorista leva-te ao aeroporto, para o Vaivém de Boston, que parte às 2200 horas.
Benimle yemek yiyeceksin, sonra şoförüm seni havaalanına 22.00'da kalkan Boston uçağına götürecek.
Disse que o último vaivém saía às 2200 horas.
Son uçak 22.00'da demiştiniz.
2200.
2200.
Voltem aos vossos quartos, apanhem as vossas coisas e estejam no lançamento às 2200!
Dairelerinize gidin, eşyalarınızı toplayın ve 22 : 00'da içtimada olun.
- Às 22h00, no Quark's.
2200 Quark'ta.
E Sr. Tuvok, quero uma revisão completa de todos os protocolos de segurança nesta nave até as 2200 horas.
Ve Bay Tuvok, saat 22.00'dan itibaren kayda girmiş bütün güvenlik protokollerinin, tekrar gözden geçirilmesini istiyorum.
2200 volts de eletricidade... deram fim à vida de Bartlett, o assassino.
Katil Johnny Bartlett'in hayati 2200 volt elektrikle sona erdi.
2.200 almas a bordo, senhor.
2200 kişi var efendim.
2,2 litros, até agora.
- 2200 cc. oldu.
É um procedimento de rotina. Sabemos que encomendou 2200 kg de fertilizante de nitrato de amónio.
Efendim, bu sadece sıradan bir kontrol ama anladığımız kadarıyla kısa süre önce, 600 kilo amonyum nitrat gübre siparişi vermişsiniz.
Desculpa, Fry, mas as anchovas estão extintas desde 2200.
Üzgünüm Fry, ama ançuezlerin soyu 2200'lerde tükendi. - Ne?
2200 pés.
2200 fit.
Antes da meia final, nunca joguei com mais de 220 pessoas a ver-me.
Yarı finalden önce en fazla 2200 kişinin önünde oynamıştım.
Tenho um pequeno dano na asa causado por uma granada, mas apenas nos reduziu a velocidade.
Bir şarapnel kanadımıza hasar verdi. Ama bu sadece hızımızın 2200'e düşmesine sebep oldu.
Primeiro... o treino marcado para as 22h00m foi cancelado.
Bu gece 2200'da yapılacak olan eğtim iptal edildi.
O Sargento Grant levará o 2º Pelotão para controlarem as barreiras.
Çavuş Grant, bu akşam saat 2200'dan itibaren 2.
Fizemos uns especiais musicais por volta do século XXII.
2200'lerde bir kaç tane özel anma müzikali yaptik.
Fizemos uns especiais musicais por volta do século XXII.
2200'lerde bir kaç tane özel anma müzikali yaptık.
Este maçarico queima a 4000 graus Fahrenheit vamos lá abrir esta lata de conserva.
Bu kaynak 2200 derecede yanar. Haydi açalım şu şeftali kutusunu.
2200 m. Não aceito outra coisa.
Mil ve 3l1 6'lar. Başka bir şey kabul etmem.
2200 dólares.
Evet, mesela 2200 dolar gibi.
Pensas que eu não sei, que vendes para a ONU por 22 Dinares cada?
BM'e tanesini 2200 Dinar'dan verdiğini bilmiyor muyum sanıyorsun?
Por cada 100 dólares que estes tipos apostam, ganham 2200 dólares por hora.
Bu adamlar oynadıkları her 100 dolarla saatte 2200 dolar kazanıyordu.
Atingem mais de 2200ºC.
O yavruların alevi 2200 dereceyi bulur.
Profundidade, 2.200 metros.
Derinlik 2200 metre.
2200 horas.
Saat 22 : 00.
Esta manhã, o paciente da Dra. Hahn estava 22 centésimos de ponto à frente.
Bu sabah, Dr. Hahn'ın hastası 2200 puan öndeydi.
Digamos às duas mil e duzentas horas?
2200 diyelim mi?
2247 dólares.
2100, 2200, 20, 40, 45, 47 2.247 Dolar.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]