Translate.vc / Portugais → Turc / 225
225 traduction Turc
252 traduction parallèle
- Estava a espreitar pela janela...
- Adresin? - 225.
225, Holt Street.
- Şu adamın nerede öldürüldüğünü gördün?
Onde vivem eles?
- 225. Holt Sokağı.
225, Holt Street, no quinto andar.
5. katta oturuyorlar. Oturduğum dairenin hemen üst katında.
Mandem um carro para ajudar para... 225, Holt Street.
Bana yardımcı olması için bir polis otosu talep ediyorum. Onu şeye gönderebilir misiniz...? - 225.
- Perdi 225 gramas desde 3ª feira.
- Çeyrek kilo verdim. - İyi.
Informo-lhe que recebemos... uma oferta de $ 225.000.
Bu ofis için teklif 225.000 dolar. Lütfen önerilerinizi bildirin.
Russell Marvin a chamar a 225.6 megaciclos.
Russell Marvin 225.6 MHz'den arıyor.
Dr. Russell Marvin chama a 225.6 megaciclos para instruções.
Dr. Russell Marvin istendiği üzere 225.6 MHz'den arıyor.
Dr. Russell Marvin chama a 225.6 megaciclos.
Dr. Russell Marvin 225.6 MHz'den arıyor.
- Meia caneca, senhor.
- 0,225 litre, efendim.
São $ 225,000 somente para ti, depois de pagar impostos.
Vergileri düşünce eline 225.000 dolar nakit para geçecek.
- 225 Wellington Street.
- 225 Wellington Caddesi.
225... Não se pode dizer Balzac?
"Bal" zac 70-01 diye de söyleyebilirdin.
. Dá 230. Chego a Paris em quatro horas.
Saatte 225 km yapıyor, dört saat sürer.
Se quisermos chegar a órbita, teremos de nos livrar de 225 quilos.
Ve yörünge dışına çıkmak için, yükümüzü en az 250 kilo hafifletmeliyiz.
Posso dizer 225?
225 diyebilir miyiz?
225. Vai em 225.
225. 225 dendi.
150... 140... 130... 120...
241... 225... 208... 183...
Está a cerca de 225 Kms para norte e três graus para este.
225 km kuzey, 3 derece doğu olarak hesaplıyorum.
Aproxima-se uma grande formação de aviões, a 225 Kms e três graus para este.
225 km, 3 derece doğudan uçakların yaklaştığını gösteren büyük bir sinyal alıyoruz.
Cada pessoa recebia 230g de açúcar por semana, uma embalagem de ovos liofilizados de dois em dois meses, 230g de queijo por semana, 230g de banha, 120g de bacon e cerca de meio quilo de carne.
Kişi başı haftalık 225 gram şeker düşüyordu, her iki ayda bir, bir paket kurutulmuş yumurta, her hafta 225 gram peyir, 225 gram yağ, 100 gram civarı pastırma, ve yaklaşık yarım kilo et.
Eu lego topo que com $ 225.
225 dolarla daha iyisini yapabilirim.
Quando liguei, estava a 225 km / h.
Seni aradığımda saatte 240 kilometre yapıyordum.
Nunca vi um Rolls Royce a 225 km / h.
Hiçbir kahrolası Rolls Roys'u saatte 220 km. yaparken görmemiştim.
2250563, como "Sra. Claude".
225 05 63 "Bayan Claude" ismine kayıtlı.
Devia receber 225 por semana, não?
Haftada 225 değil miydi?
Cerca de 100 quilómetros.
- 225 kilometre. - Yani bir saat tutar.
E na hora e meia que se seguiu, consumiu 225 gramas de vinho branco.
Sonraki bir buçuk saat boyunca, 8 ons beyaz şarap tüketmiş.
Ela foi a oitava ouvinte ontem, e ganhou 225 dólares no nosso Jogo da Memória.
Dün bizi arayan sekizinci kişiydi ve büyük Para Anıları Çekilişimizde 225 dolar kazandı.
É por isso que só pedi café para mim. Sim, já fiz as contas. Dá $ 225.57.
Bir atı yiyebilirim, fakat eve gidene kadar, yapmamak zorundayım.
Pode ser uma má altura para falar nisto, mas lembras-te que me deves $ 225.57?
Dünyadaki her ülkeyi davet ediyorum'u dinliyordum, Biliyorsun, Bu Guns N'Roses'ın, bir şarkısı.
Não podemos deixar que ela acabe assim.
evet onu kendi başıma çözmüştüm zaten, hepsi 225.57 dolar.
Bate, enrola, muda.
ne kadar tutuyor, Al? 225.57 dolar.
Tenta dizer alguma coisa agradável à Directora Wicker.
o 3.95 dolar içindi. 225 dolar için sana dilini yuttururlar.
A vaguear pelos montes com o resto dos búfalos.
dinle, bunu konuşmak için kötü bir zaman olabilir, bana 225.57 dolar borcun oldugunu hatırla?
Uma agência imobiliária apresentou-me uma proposta invulgar : 225.000.
Bir emlakçı olağanüstü büyük para teklif etti bana... 225,000.
225.000 dólares?
$ 225,000?
- $ 225!
- 225 dolar.
$ 225 por semana!
Haftada 225 dolar!
- É computorizado.
Bilgisayarlı, saatte 140 mil ( 225 km ) yapar.
Fotograma 225 ; Kennedy reaparece a seguir à tabuleta.
Sahne 225, Kennedy trafik levhasının arkasından çıkıyor.
Ninguém mora na cidade. Vinte e quatro horas e esquece o teu combate.
- Bu kasabada yaşayan hiç kimse- - - 5 raunt ve 225 gramlık eldiven.
Onde vives?
- 225.
225, Holt Street.
Holt Sokağı.
225, Holt Street.
225.
... 225 Holt Street.
Holt Sokağı. - 225. Holt Sokağı'na.
- 225.
225.
- $ 225.57.
Sadece onu pataklamak zorunda kalacaksın diye korkuyorum
Por $ 225, deixam-te engolir a língua antes de chamarem uma ambulância.
İtiraf etmek zorundayım,
Ford Mustang 65, 8 cilindros.
- 1965, 8-silindir Ford Mustang 225 PS.