English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portugais → Turc / 3200

3200 traduction Turc

104 traduction parallèle
Uma parte mais 400 moedas de prata por perder a perna esquerda.
Bir pay, artı sol bacağını kaybettiği için 3200 dolar.
Há 3.200 anos.
3200 yıl önce.
Duas demãos equivale a 16 cadeiras... 16 minutos vezes 200 dá 3200 minutos.
İki kat olursa 16 dakika. 200 kere 16 dakika, 3200 dakika eder.
Talvez a 3.000 quilómetros de casa.
Evden de belki 3200 kilometre.
- Não é forte para aguentar duas milhas.
- Bence 3200 metre koşacak kadar güçlü değil.
Duas milhas, passarão duas vezes nas arquibancadas.
3200 metre. Standdan iki kere geçecekler.
O meu Chevrolet novo só tem cerca de 3200 km.
Yeni aldığım Chevrolet sadece 1600 km'de.
Com cem litros por viagem, em oito dias, teremos mais de 3.200 litros na cisterna.
Sekiz gün için 3200 litre suya ihtiyacımız var.
- 3200 pés.
- 975 metre.
A tua profundidade é de 3200 pés.
- 975 metre derindesin.
Fica a 3200 km daqui, há lá uma dúzia de jornais.
Üç bin kilometre uzakta. Bir düzineden fazla gazete var.
3000. 3200.
3000. 3200.
As condições podem ser igualmente severas nos picos dos Alpes, 3.200 km mais a sul, pelo menos durante o Inverno.
3200 km güneyde, Alpler'in yükseklerinde de koşullar ağır olabilir. En azından kışın böyle.
Pois bem, Mr. Kramer, parece que, ao todo, são $ 3200.
Bay Kramer, 3200 dolar borcunuz var.
Mas eu já perdi $ 3200 portanto, tens de me arranjar algum.
3200 dolara ihtiyacım var.
Queres que pague $ 3200 teus?
Senin için 3200 dolar mı ödeyeceğim?
Ao lado das nossas tendas, estão várias de outras expedições, todas com o mesmo objetivo : um cume, 3 quilómetros acima.
Çadırlarımızın yanında bir düzine keşif heyeti var herkesin tek bir amacı var 3200 metre yukarıdaki zirve.
3200 toneladas.
3200 ton.
Vá lá! Que acontece quando entra mais de 3200 toneladas?
3200 tondan fazla su gelirse ne olur?
Mudaste-te 2,000 milhas para viver próximo da sepultura desta mulher?
3200 kilometre öteye bu kadının mezarı için mi taşındın?
Percorremos 3200 kms desde que saímos de Nova Iorque.
New York şehrinden ayrıldığımızdan beri yaklaşık 3200km yol katettik.
3200 kms. Devemos chegar lá pelos 1 800.
3.200 km. 18 : 00 civarında orada oluruz.
E nós temos um caixão Titã de US $ 3.200 que chega amanhã.
Yarın 3200 $'lık bir Titan tabutu geliyor.
A nós custa-nos US $ 3.200.
... ve maliyeti 3200.
Como é que podem ser 3.200 dólares?
Nasıl 3200 dolar olabilir?
Corre nos 3200 m e na estafeta.
Üç kilometrelik bayrak koşusunu koşuyor.
Três mil dólares. 3200, 3500, 3800, 4000 42, 45, 4800!
3200, 3500, 3800, 4000 42, 45, 4800!
3.200 dólares!
3200 $!
Omitindo as variações malucas, tem 3.200 km de espessura.
Şu tuhaf geçişleri saymazsak, kalınlığı 3200 km'dir.
É de ferro e níquel derretidos e sobreaquecidos a 5000 ° C, fica a 3.200 km de profundidade e mede 1.600 km.
5000 derecede erimiş demir ve nikelden oluşan bu sıvı, 3200 km derinlikte, 1600 km kalınlıktadır.
Há mais de 3200 referências diferentes.
3200'ü aşkın farklı referans var.
3200 ANOS ATRÁS
3200 YIL ÖNCE
Não quiseste que eu viajasse 3200 km para falar sobre isso.
Sanırım, üç bin kilometre yol kat etmemi sadece çene çalmak için istemedin.
Deste suites de $ 3200 por noite a quatro tipos que não têm história de jogarem aqui.
Burada hiç kumar geçmişleri olmayan dört adama... geceliği 3200 Dolar olan odaları mı verdin. Özür dilerim.
O pagamento era de $ 100 por mês, e a distância era de 3.200 Km de St.
Aylık maaş yüz dolardı. Mesafe ise 3200 kilometre.
2,493 €... 2,533 €... 2,612 € 2,690 €.
3150... 3200... 3300... 3400 dolar.
Estamos a 320 quilómetros.
3200 km. uzaktayız.
A 35 para 1, isso dá $ 3,200 por rodada?
35'e bir, dönüş başına 3200 dolar eder?
Não faria 3.200 km de carro para nos vir buscar.
Evet ama bizi buradan almak için 3200 Km araba kullanamazdı.
Mas 3 meses, 3200 km? Teve que usar um caminhão com refrigerador.
Ama üç ay ve 3000 kilometrenin üzerinde bir yol için soğutuculu kamyon gerekir.
- Quarteirão 3200...
Anders Caddesi numara 32,..
Algumas manadas viajam mais de 3 mil quilómetros por ano em busca de pastagens frescas.
Bazi suruler taze otlak arayarak yilda 3200 kilometreden fazla yol alir.
Não sei por que viajam os ingleses 3200 Km para combater o Mal, quando o verdadeiro cancro está aqui.
Asıl hastalık kendi içimizdeyken, İngilizler'in kötülükle savaşmak için neden 3,000 km teptiğini anlamıyorum.
Sim, 3.200 ampolas de nitroglicerina.
Evet, 3200 adet nitrogliserin ampulü.
Viajando 48 km por dia eles conseguem efectuar quase 3000 km durante os meses de Verão.
Günde 50 kilometre yol kat ederek yaz ayları boyunca yaklaşık 3200 kilometre mesafe kat ederler.
- 3200
- 3200.
Três mil quilómetros, mas finalmente consegui!
3200 kilometre sonunda öğrendim.
ED5-3200.
ED5-3200.
Não se voam 3.500 quilómetros só por causa do clima.
3200 kilometre güneye sadece güzel hava için gitmiş olamazlar.
- 3,200 poltronas no total.
Toplam 3200 koltuk.
- 3200.
3200. / Vay canına.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]