English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portugais → Turc / 348

348 traduction Turc

43 traduction parallèle
É o n.º 348?
- Bu 348 numara mı?
Sra Simmons, Temple Drive 348, certo?
- Bayan Simmons, Temple Drive 348, doğru mu?
Vagão 4754. 348 caixas de munições. Para França.
4754. vagonda 348 mühimmat kasası Fransa'ya gönderilecek.
Recebemos 348 milhões de libras por ano, que devem ser gastas em todos os nossos produtos disponíveis.
Yılda 348.000.000 paunt alıyoruz. Onun da tüm mevcut ürünlerimize harcanması gerekiyor.
- Ligue para 348-FUN...
- Şu numarayı ara : 348...
Se acharem que não estão adequadamente sedados, liguem para o 348-844 de imediato.
Tam olarak uyuşturulmuş değilseniz hemen 348-844'ü arayın.
É suposto conseguirmos, com 348 milhões de libras por ano, cobrir o todo o nosso programa de andares idiotas.
Tüm Aptal Yürüyüşler Programımız için yılda 348 milyon paunt almamız gerekiyordu.
É um conto de esclarecimento consistindo em 348 versos.
Tam olarak 348 mısradan oluşuyor.
348, para ser exacta.
- 348, tam olarak.
Não. Era só 1 em 348.
... Hayır. 348 olasılık vardı.
Consegui contar até 4.348.
Ancak 4348'e gelebildim.
Alpha para 330, Bravo para 348!
A ekibi 330'a, B ekibi 348'e!
Tenho um envelope endereçado a David Crestwood em Ram Place, 7348, Newport, Rhode Island.
Üzerinde David Crestwood, 7 348 Ram Place Newport, Rhode lsland yazılı bir zarf var.
Alguns anos mais tarde, a guerra pela independência eclodiu em Goa. 348 00 : 33 : 05,451 - - 00 : 33 : 07,646 Eles colocaram-me aqui em Goa.
Birkaç yıl sonra, Goa'nın bağımsızlığı savaşı başladı.
Coordenadas 348 120. Uma nave.
Bearing 348, Carom 120, bir gemi.
No ponto mais alto, cheguei a ter $ 348.000, e vendi tudo por menos de $ 1.200, que foi o que me deram no final.
Hisse senetleri tavana vurduğunda 348 bin dolarım olmuştu. Her şey bittiğinde, elimde ne kaldıysa 1200 dolara satmak zorunda kaldım.
348 ) } Não saio daqui!
Kes sesini ve yürü! - Bir yere gitmiyorum!
Como estava a dizer, o nosso plano de voo leva-nos acerca de 348 milhas náuticas a sul de Yellowstone como o ponto mais próximo.
Dediğin gibi. Evet, evet. Nedir o?
O seguro médico diz que paga tudo isso, mas não sei porque tenho aqui uma conta de 348 dólares.
Sağlık sigortası... Sağlık sigortası hepsini karşılayacağını söylüyor ama her nedense elimdeki fatura 348 dolar borcum olduğunu söylüyor.
Dia 348
Üçyüzkırksekizinci gün.
Mas se seguimos em frente há uma maneira de sair daqui.
Ama eğer devam edeersek çıkış için bir yolumuz var. 355 00 : 57 : 43,000 - - 00 : 57 : 45,348 Devam etmeliyiz.
1345... 1346... 1347... 1348...
1,345... 1,346... 1,347... 1,348...
Daqui 348, estamos em perseguição.
348 bildiriyor, şu an bir takipteyiz.
- 384 meses.
- 348 aylıksın.
348 ) } Sabes como as mulheres são
Kadınları soruyorsun
- 348 meses de idade.
- 348 aylık.
- 348... não sou assim tão velho!
- 348... Vay canına, o kadar yaşlı değilim!
347... 348...
247... 248...
Estou a 348 km acima da superfície da Terra e ela precisa de mais espaço! Aquilo foi esquisito.
Dünya yüzeyinden 300 km uzaktayım ve onun zamana ihtiyacı var!
É 348-55-36-789.
Peki. 3-4-8-55-36-789.
Uma tempestade em Júpiter entrou no 348º ano. Wow.
348 yıl sonra Jüpiter'de fırtına esmiş.
Wild Eagle 9, têm quatro pessoas a aproximarem-se de vocês em Sierra-Gulf... 2564... 309... 348.
Wild Eagle Niner dört kişinin Sierra Körfezi'nden size yaklaştığını tespit ettik. 2-5-6-4-3-0-9-3-4-8.
Um vaso entupido no quarto 348.
348 numaralı odanın tuvaleti tıkalı.
347, 348, 349... 3,2,1...
347, 348, 349, 350, 351, 352... Üç, iki, bir...
A seguir imagino-os no meio daquela gente toda em Marselha, como duas crianças perdidas.
Sonra onları Marsilya'daki iki kayıp çocuk gibi 834 01 : 03 : 33,348 - - 01 : 03 : 35,270 insanlar ezilirken gördüm.
O agente 348 tem contacto visual.
Ajan 348 görsel temas sağlamış.
- Entendido, 348. Segue-a.
- Anlaşıldı 348, takip et.
348, estamos aqui.
348, geldik.
Meus companheiros colonistas, bem-vindos ao dia 348 da nossa ocupação.
Koloni kardeşlerim bugün işgalin 348. günü.
Com o 348?
348'le mi?
348 emergência
348 Menkul Kıymetler bölgesi.
- Não? - Ainda não 519 00 : 48 : 51,348 - - 00 : 48 : 52,301 Certo, ainda não?
- Tamam indim.
Não tenho a certeza. 348 ) } Declaração sob Juramento
Bilemiyorum, yazdıran ben değildim.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]