English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portugais → Turc / 3c

3c traduction Turc

51 traduction parallèle
Sou o Modelo 803-D, RP, DM, 497-3C.
Ben Model 803-D, RP, DM, 497-3C.
D, RP, DM, 497-3C.
D, RP, DM, 497-3C.
Como beber Dom Pérignon'53 que esteja a mais de 3º.
'53 Dom Perignon'u 3C'nin altında içmek gibi.
- No 3C, estão os Gonzales.
- Ve 3C'de Bay ve Bayan Gonzales.
O chapéu caiu-lhe para os olhos e nós caímos pela escada abaixo, para dentro do apartamento 3C.
Şapkası gözünün önüne düştü ve biz merdivenlerden düştük... 3C apartmanın içine.
Fica a meio caminho entre PKS 1 1 48-00 e 3C 454.
PKS 114800 ve 3C454'ün tam ortasında.
Na secção 3C das minhas instruções diz o seguinte :
Talimatlarımın 3. maddesi şöyleydi :
Roy Hirsch, 3C.
Roy Hirsch, 3C.
- 3-C.
- 3C'denim.
Vou pô-la no lugar 3C.
Size 3C numaralı koltuğu vereyim.
Laura, os departamentos 3A, 3B e 3C são em Los Angeles.
Laura, canım. 3A, 3B ve 3C bungalovlar Los Angeles'ta.
Deixa-me adivinhar quem estava sentado no 3C.
3C'de kimin oturduğunu tahmin edeyim.
Aí mesmo, 3C.
Burada, 3C'de.
O Dr. Rothman aguarda o artefacto no Laboratório 3C.
Doktor Rothman parçayı incelemek için 3C laboratuvarında bekliyor.
Oi, estou no 3C.
- Merhaba, ben 3C'denim.
- Quem é? É a nova garota do 3C.
- Bu 3C'de ki yeni kız.
- Que bom. - Aliás, sou a April do 3C.
- Bu arada, ben 3C'den April.
Bom, parece um modelo 3C, aceleração de 6,7 segundos, freios de cérebro...
Üç koltuklu model. 6.2 saniyede ışık hızına ulaşıyor. Beyinle kontrol ediliyor.
O 3-C?
3C mi?
3C, take um.
3C, Çekim bir.
- Quem está na unidade C?
- 3C'de kim var?
Semana passada economizamos 3c no quilo das costeletas de porco.
Geçen hafta domuz pirzolasının kilosunda fazladan 6 sent kâr ettik.
Foi levantado no 2739 da West 2nd, apartamento 3-C.
27-39 Batı, 2. Blok, Daire 3C'den alınmış.
Preciso que a encontre, e diga que é o Joel Brandt, e diga para enviar uma equipa ou um carro da polícia, para o edifício à venda Rua 10, ap. 3C.
Bir ekip, polis arabası falan göndermeli. 96-10 P binasına.Adamı kurtardım bu sefer.
Apartamento 3C.
Daire 3C.
Desculpe-me por isto.
Kusura bakmayın. - Koltuk 3C.
Missão de defesa relatório 3C.
Savunma Bakanlığı Görev Raporu 3C.
Carro vermelho, DL 3C 6390, perto de Dhaula Kuan. A todas as unidades na área, peço apoio.
Kırmızı araç, DL 3C 6390, Dhaula Kuan yakınında, bölgedeki birimlerin dikkatine, lütfen yardım gönderin.
O Sr. Kaplan vive na Avenida Branchport, no 1313, apartamento 3C.
Bay Kaplan 1313, Branchport Caddesi'nde oturuyor. Daire 3C.
Nº 242, Wilson, Queens, apartamento 3C.
Queens, 242. Wilson sokağı, daire 3C.
Mas a velha nua do 3C está a comer um queijo inteiro.
Ama 3-C'de oturan yaşlı bayan çıplak bir halde bir kalıp peynir yiyor.
Por outro lado, alguns dos piores escritos de Nova Iorque podem ser encontrados no no 222 da East 30th Street, apartamento 3C.
Bir diğer taraftan da, New York'taki en kötü yazılar 222 Batı Otuzuncu Cadde'deki 3C numaralı dairede bulunuyor.
Sim! Sim, 3127 Avenue C, Apartamento 3C.
Evet, 3127 Cadde C, Apartman 3C.
Moro no "3C", caso precises de açúcar.
Şeker istersen tam yerindesin.
Agora a loja original no rés-do-chão, guardava o inventario no andar de cima no apartamento 3C para onde levavam a mercadoria por um elevador privado.
Zemin kattaki asıl vitrin, üst kattaki 3C dairesindeki özel asansörle yapılan ticareti saklamak için kullanılmış.
O apartamento 3C foi arrendado ao mesmo proprietário.
3C dairesini de aynı kişi kiralamış.
Certo, o 3C deve ser no fim do corredor.
3C, koridorun sonunda olmalı.
PORTA 3C VOO 4466 TÓQUIO PARTIDA 23H55
KAPI 3C UÇUŞ 4466 TOKYO KALKIŞ 23 : 55
Via Dolorosa, n.º 12. Apartamento 3C.
Via Dolorosa 12 numara, Daire 3C.
Tentou lembrar-se de quando tinha visto o seu Zing 3C pela última vez. "
Zing 3C marka telefonunu en son nerede gördüğünü hatırlamaya çalıştı. "
Aqui riscou "3C" e alterou para "3G".
Sonra'3C'yi silip'3G'olarak düzetiyorsunuz.
Apresento a prova, Documento 3C. Refrescou a sua memória?
Bu kanıt belge 3C hafızanızı tazeler belki.
Nos 3C, 4C, teremos ondas de calor que farão com que muitas regiões do mundo deixem de ser habitáveis.
Üç dört dereceye geldiğimizde, bazı bölgeleri yaşanmaz kılacak sıcak hava dalgalarıyla karşılaşacağız.
Eu entro, tu perdes. 3C / 3D.
3C / 3D.
O 3C é meu.
3C benim.
3C SALA DO TURNO
Yanlış geldiğini biliyorum.
O meu pai foi um piloto da Força Aérea que trabalhou para Mark Barrierta em contratos para a CIA e para a Força Aérea, nomeadamente para o Titan 3C que colocou em órbita os satélites de vigilância da CIA.
Savaş Dairesi ve Cordell Hull'a kadar gitti. Babam Hava Kuvetlerinde pilottu. Titan IIIC adıyla bilinen Martin Marietta'da
Onde está o 3C?
3C nerede?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]