Translate.vc / Portugais → Turc / 3xk
3xk traduction Turc
40 traduction parallèle
Para os que há 4 anos, estavam a viver numa caverna o Assassino Triplo, ou o 3XK, ganhou o apelido por estrangular 3 mulheres numa semana, desaparecer por um mês, matar mais três e depois, desaparecer.
4 yıl önce aramızda olmayanlar için söylüyorum. 3'lü katil yani 3K, 1 haftada 3 kadın boğup, 1 ay ortadan kaybolup sonra 3 can daha alıp ortadan kaybolarak bu lakabını aldı.
Anteriormente em Castle... Há 4 anos, o Assassino Triplo ou 3XK, tirou a vida de 6 mulheres porque não o parámos.
Castle'da daha önce... 4 yıl önce Üçlemeci Katil, diğer adıyla 3XK,
Trabalhávamos nos assassínios do 3XK no ano passado.
Geçen sene Üçlemeci Katil dosyası üzerinde çalışıyorduk.
Então percebeu que o Tyson era o 3XK?
Ki o anda Tyson'ın gerçek Üçlemeci Katil olduğunu anladınız?
Sim, mas o 3XK estrangulou as outras mulheres, porque ia usar uma arma agora?
Fakat Üçlemeci Katil diğer kadınları boğmuştu. Neden şimdi silah kullandı?
O 3XK tem sempre um plano.
Üçlemeci Katil'in her zaman planı olmuştur.
Se o apanharmos, apanhamos o 3XK.
Yakalamıştık, Üçlemeci Katili yakalamıştık.
Percebi na noite passada que o 3XK nunca ia dar a arma de um polícia para um amigo.
Teşekkürler. Dün gece farkettim ki, Üçlemeci Katil asla kimseye polis silahı vermez.
Jerry Tyson, o 3XK.
Jerry Tyson... Üçlemeci Katil.
Pode ser a nossa hipótese de apanhar o 3XK, Castle.
Üçlemeciyi bulmak için bir şans olabilir bu, Castle.
Vamos apanhar o 3XK.
Üçlemeciyi yakalayacağız..
Eu prefiro 3XK.
Bana 3XK de.
As vítimas do 3XK são mulheres, nunca homens.
3XK birden çok kurban belirlerdi. Hepsi de kadın olurdu, asla erkek değil.
Estou muito consciente do que 3XK é capaz.
3XK'in kapasitesinin oldukça farkındayım.
Capitã, além da defesa infundada de um suspeito de assassínio, pode dar à procuradoria provas do envolvimento de 3XK?
Komiser Gates, cinayet zanlısının üzerindeki ispatlanamaz iddialarınızın dışında 3XK'in bu olaya karıştığına dair savcılık bürosuna ufak da olsa bir kanıt sunabilir misiniz?
Precisamos de provas que o 3XK estava envolvido.
3XK'in olaya dahil olduğuna dair kanıt bulmamız gerek.
- O 3XK?
- 3XK mi?
O 3XK está morto.
3XK öldü.
É o velho 3XK e o caso tem a presença dele.
Bu eski 3XK'in yöntemi. Bunların hepsi bu soruşturmada fazlasıyla var.
- Castle... - Queres mais clássicos do 3XK?
- Castle... - 3XK'in biraz daha klasik yöntemini bilmek ister misin?
Parece que os ficheiros do 3XK desapareceram.
3XK dosyaları gitmiş!
Onde estão os ficheiros do 3XK?
- 3XK dosyaları nerede?
Os relatórios, exames laboratoriais e de ADN, amostras de tecido de todas as vítimas em potencial do 3XK foram retirados pela Lanie.
3XK'in zanlısı olduğu kurbanlara ait raporlar laboratuvar işleri, DNA, doku örneklerinin çıkışını Lanie yapmış.
Onde está o 3XK?
3XK nerede?
Então, por que fez tudo isto para roubar os ficheiros do 3XK?
O halde 3XK dosyalarını çalmak için neden tüm bu cinayetleri işledin?
Então, todos os registos electrónicos dos casos do 3XK foram apagados.
3XK dosyalarının tüm elektronik kayıtları da silinmiş.
Na época, pensaste que o 3XK pode ter estado envolvido nesses assassinatos.
O zaman, 3XK'in bu cinayetlerde rolü olabileceğini söylemiştin.
Esse homem é o Jerry Tyson, também conhecido como 3XK.
Bu adam Jerry Tyson, nam-ı diğer 3XK.
3XK, o Assassino Triplo.
3XK, Üçlemeci Katil.
Os assassinatos originais do 3XK estavam por resolver e pararam logo depois de terem começado.
Orijinal 3XK cinayetleri çözülemedi ve başladıktan kısa süre sonra bitti.
Não conseguimos provar que o Marcus Gates era o 3XK.
Marcus Gates'in 3XK olduğunu kanıtlayamıyoruz.
Quando percebemos que o Jerry Tyson era o 3XK, já era tarde demais.
Jerry Tyson'ın 3XK olduğunu öğrendiğimizde çok geçti.
- Onde estão os ficheiros do 3XK?
- 3XK dosyaları nerede?
Trabalho de laboratório, o ADN, as amostras de tecido de cada vítima do 3XK que foram analisadas pela Lanie.
3XK kurbanlarının hepsinin laboratuvar kayıtları, DNA ve deri örnekleri... -... Lanie tarafından dışarı çıkarılmış.
Ela prepara-as para o 3XK.
Onları 3XK için hazır hale getiriyor.
3XK. Ele está vivo.
3XK yaşıyor.
Pelos assassinatos que o seu colega de cela, Jerry Tyson, o convenceu a cometer. Para que o mundo achasse que era o 3XK e ele saísse impune.
Hücre arkadaşın işlediği cinayetleri senin işlediğine inandırdı böylece bütün dünya 3XK'in sen olduğunu düşünürken o bu işten paçayı yırttı.
Sim, foi o 3XK, o assassino em série.
Evet, 3XK seri katiliydi.
A minha cliente está a lutar pela vida dela, assim como lutou pela sua contra o 3XK.
Şimdi müvekkilim hayatı için tıpkı sizin gibi 3XK'ye karşı savaştığınız gibi.
É o 3XK.
Bu 3XK.