English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portugais → Turc / 5150

5150 traduction Turc

27 traduction parallèle
Vendo-lhe uma Pantera 5150 a um bom preço.
Pantera 5150'yi ucuza veririm.
Tenho uma doente mental em fuga!
5150 durumu var.
Bom, por lei, tenho de a manter sob um restrição de 5150 durante as próximas 72 horas. Os SPC enviam um funcionário para avaliar a situação na sua casa, e depois fazem a avaliação.
Kendisine ve çevresindekilere zarar verme potansiyeli olduğundan kanunlara göre önümüzdeki 72 saat burada kalması gerekiyor ama CPS, evdeki durumunu değerlendirmesi için bir sosyal görevli gönderecek.
Podes atestar que o Keith Embry é desequilibrado mental?
Keith Embry için bir 5150 imzalar mısın?
Então, vais assinar o formulário?
5150'yi imzalayacak mısın?
Gostava de interná-la.
Ama onu 5150'ye göndermek istiyorum.
Indivíduo mais velho a bloquear o tráfego, possível psiquiatria 5150.
Akli dengesi bozuk erkek bir şahıs trafiği engellemekte.
O meu 5150, fugiu..
Vaka 5150'deki hasta kaçmış.
Talvez ele tenha visto alguma coisa, talvez tenha feito uma coisa má.
Ama sen 5150 ekibindesin.
Mas estás na equipa 5150, faz o teu trabalho.
İşini yap, adamı değerlendir.
Tens razão, pedi a detenção Tribunal de Justiça não concordou comigo.
Aynı fikirdeyim. Hatch için 5150 talep ettim. Mahkeme kabul etmedi.
Está familiarizada com a sessão 5150?
5150. duruma aşina mısınız?
A 5150 significa que é nosso dever de deter qualquer um que representa uma ameaça para si mesmo, por pelo menos 72 horas.
5150 bize kendine tehdit oluşturan herkesi en az 72 saat gözetim altında tutmamız gerektiğini söyler.
É um verdadeiro genocídio de classe, levado a cabo por uma pessoa que é perversa ou que devia ser internada num hospital psiquiátrico.
Bu katı bir şekilde hesaplanmış, elit bir soykırım Ya bir şeytan tarafından hazırlanmış ya da 5150 niteliklerine uygun olan akıl hastanesinde yatan biri tarafından.
Vamos mantê-lo retido durante 72 horas.
Seni 5150 psikiyatrik gözleme alacağız.
- Está na ala psiquiátrica.
- 5150 gözetiminde.
Mas, realmente, a tua enfermeira parece meio doida.
Ama yine de, senin hemşire biraz 5150 ( Kaçık ) gibi gözüküyor.
O outro dia, saímos num 5150 e apareceu um tipo com uma caçadeira de canos serrados.
Geçen gün, bir 5150 görevindeydik. Adamın birinde kocaman av tüfeği vardı.
As autoridades deram início a um 5150 e trouxeram-na para cá.
Polis tutulan zabıtla buraya getirdi.
51-50 Caso mental
5150 Akli vaka
- Tu sabes o que é um 5150?
- 5150'ın ne olduğunu biliyor musun?
Rush, é treta... Bem, se é um 5150, Max, tu deves ter ameaçado
- 5150 ise kendini öldürebileceğine...
Suez Center, aqui é o RJA 5150, a chamar Suez Center.
Suez Merkez, burası RJA 5150, cevap ver Suez Merkez.
Encontrámos um episódio psiquiátrico no seu ficheiro.
Kayıtlarında 5150 * var.
Toda a cidade enlouqueceu!
Tüm kasaba 5150 durumunda!
Não há visitas em casos de pacientes mentais.
5150 kodunda ziyaretçiye izin verilmez.
5150.
5150.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]