Translate.vc / Portugais → Turc / 555
555 traduction Turc
544 traduction parallèle
Ligue para Grovenor, número 555.
Grosvenor, 9555, lütfen.
O número 555 não está na oficina da garagem.
555 numara, otoparkta değildi.
Tenho tentado ligar para o 555-7921 há algum tempo.
Epeydir 555-7921'e ulaşmağa çalışmaktayım. Hat sürekli meşgul.
Nos primeiros tempos, os comboios só eram escoltados até 300 milhas de cada costa atlântica.
İlk başlarda, eskort gemileri konvoylara Atlantik'in her iki yakasından 555 km. uzağa dek eşlik edebiliyordu.
Disco Dance... liga para o 555 KGYS.
Disco Dance... 555 KG YS'i ara.
Vá, telefona : 555 KGYS!
Arayacağın numara : 555 KG YS!
O primeiro a ligar para KGYS 555 e dizer o nome do trecho ganha os dois primeiros bilhetes para a Disco Dance ao vivo do J.B.
Kim önce KG YS 555'l çevirip parçanın adını söylerse, J. B.'nin canlı disko dansı için ilk iki bileti kazanacak.
Peguem no telefono e liguem para 555 KGYS. Telefonem!
Atın haydi bir jeton ve 555 KG YS'i arayın!
O seu número de sorte é 555 KGYS.
Şansın numarası, 555 KG YS.
O numero é o 555-2131.
Telefon numaram 555-2131.
555-2131.
555-2131.
555-2462.
555 - 2462.
"Ligue 5554875."
"555 4875."
O meu número de telefone é o 555-1727.
Telefon numaram 555-17 27.
Sim. É o 555 86 32.
Evet. 555 8632.
Todas as 2,555 páginas?
Hepsi 2 bölüm, 555 sayfa?
Eddie, dá-me o quatro-um-cinco-cinco cinco-seis-quatro-dois-um.
Ann, bana 415-555-6421'i bağla. Abe, harika haberlerim var!
O número aqui é 5559175.
Buradaki numara 555 9175.
CABANA DA MÃE, BIG BEAR 555-9861 181 SPRUCE LANE
ANNEMİN KABİNİ, BIG BEAR 555-9861181 SPRUCE SOKAĞI
É 4085551439. Quarto 9.
Dokuz numaralı oda. 408 555 1439.
Podes voltar a ligar para a loja, é o indicativo da área 303 seguido de 555-7702.
Tekrar marketi arayabilirsin. Bölge kodu 303, 555 - 77 - 02.
Não sei. - É só um palpite, mas se abrir o envelope, talvez perceba.
Bizi arayın, 555-KALP.
Claro. Tem razão.
Evet, 555-K-A-L-P.
Sócios da agência onde trabalho.
555-K-A-L-P.
555-4823
555-4823
Operadora, pode me verificar o 555-6610, por favor?
Santral, 555-6610 numarasını kontrol eder misin?
Chegou ao atendedor de 555-4375.
5554375.
É 5558531, digam-lhe que ela encontrou um amigo.
Evet. 555-8531.
O indicativo é 311 555-98...
- Alan kodu 311 ; 555983....
555-6239.
5-5-5-6-2-3-9.
A Polícia pede a quem tiver visto este homem que entre em contacto através do telefone 555-3421.
Polis bu adamı gören kişilerin 555-3421 numaralı telefonu aramasını istiyor.
Ligue-me para o escritório. 555-7583.
Beni ofisimden, 555-7583'ten ara.
555-7583. 555-7583.
555-7583. 555-7583.
Quem ligou para o 555-GARANHÃO?
555-AYGIR'ı kim aradı?
- Queria ligar o 555-8129. 212.
- 555-8129-212'yi arıyorum.
Fala do 555-1246.
Burası 555-1246.
Estou no número 555-9970.
Numaram 555-9970.
É o 555-9970.
Numaram 555-9970.
Bem, o melhor será o de casa. 555-5050.
Tamam, ev daha iyi. 555-5050.
555-7787
Pekala. 555-7787.
Importa-se de ligar-me para Nova lorque, para o 212-555-6432?
Bana New York 212-555-6432'yi bağlar mısınız?
A KGAB aguarda a sua chamada. Marque 555-TALK.
KGAB'nin 555-SOHBET hatları sizin aramanızı bekliyor.
Larguem as batatas fritas... o jornal e peguem no telefone... marquem 555-TALK e comecem a falar.
Eliniz çerezlerden çekin. National Enquirer'ı da bırakın ve telefonu alın. Yüzünüze yaklaştırın. 555-SOHBET'i tuşlayın ve bana bu ülkeyi içine battığı pislikten kurtarmak için ne yapacağımızı söyleyin!
Linhas disponíveis... liguem agora para 555-TALK.
Teksas'ın en iyi sohbetini dinliyorsunuz. Telefon hatlarımız açık. Hemen 555-SOHBET hattını arayın.
As linhas da KGAB estão livres... e aguardam a tua ligação... pelo 555-TALK.
KGAB telefon hatları 555-SOHBET sizlerin aramasını bekliyor.
Quando chegar perto de Houston, telefone para 713-555-0342... e pergunte por Beetroot McKinley.
Houston'a yaklaştığınızda 713-555-0342'ye telefon edin. ve Beetroot McKinley'yi isteyin.
555-CALÇADO.
555-Ayakkabı!
555-28...
Beş, beş, beş, iki...
Sinto muito.
Numaram 555-SOHBET.
O número é 555-TALK.
Numaramız 555-SOHBET.
Segura-tee.
Telefonlarınızı 555-SOHBET'e bekliyoruz.