English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portugais → Turc / 632

632 traduction Turc

28 traduction parallèle
Só custaria 632 dólares e 50 centavos,... e com regulador de tiragem.
Otomatik amortisörle birlikte... § 632.50 tutuyor.
ele fez um depósito de 632 dólares.
Şey... Buraya göre 632 dolar yatırmış.
População : 94.632.
Nüfus : 94.632.
Olhem, diz 1 632.
Bak. 1632 yazıyor.
1 632...
1632.
Bem, seu tubarão velho... Tens aí os meus 632 dobrões marcados no teu livro de contas de vampiro "?
Pekala, seni yaşlı üçkağıtçı 632 İspanyol altınımı o şu hesap defterine yazdın mı bakayım?
Embora 632 possa ser difícil arranjar no imediato... Os preços subiram desde que você se foi embora... mas com algum sacrifício...
Şu anda tam olarak 632 diyemesek de çünkü sen gittiğinden beri ücretlendirmeler biraz arttı...
E o seu melhor cumprimento seriam os meus 632 dobrões.
632 İspanyol altınımı isterim, bu senin için en iyisi.
Hendrick, traga-me o meu caixote, Para contar 622 dobrões para... 632.
Hendrick, sandığımı getir de 622 İspanyol altınını... 632.
E existem 632 micro fracturas ao longo da estrutura do casco.
Ve kaplamanın yapısal bütünlüğünde 632 adet kılcal çatlaklar var.
632.4 ) } PROFESSOR DE JORNALISMO DAN PAXTON RESPONDE A ANUNCIO
Gazetecilik profesörü Dan Paxton kişisel ilana cevap veriyor.
632.667 ) } Não custa nada ser enganado 675.333 ) } Se quiseres colar-te ao professor é melhor
Yalanlarını hatırlamak zor değil Öğretmenin gözdesi olmak istiyorsan Unut o zaman bebeğim
Kolans Air, Vôo 632.
Kolan Havayolları, 632'nci sefer.
Total de matéria negra adquirida, 632,14 dólares.
Toplam kara madde tutarı, 632.14 $.
Alerta no 632 da Rua Devon.
632 Devon caddesi'nde alarm durumu var.
Realizar escutas é um crime ao abrigo do artigo 632.º do Código Penal.
Gizlice dinlemek ağır suçtur. Ceza kanununun 632. paragrafına göre bir yıla kadar hapis cezasıyla cezalandırılabilir.
Bem, não aqui, mas na casa principal.
Burada değil tabi ki, esas evde. 833 00 : 38 : 23,632 - - 00 : 38 : 25,132 Esas evi görmedin mi daha?
11.632 visualizações 212 gosto, 0 não gosto
11.632 görüntüleme 212 beğenme, 0 beğenmeme
Caso 632, Abigail e Jennifer Mills, irmãs que descreveram ter visto uma figura demoníaca associada a quatro árvores que apareceram do nada.
Abigail ve Jennifer Mills. İki kız kardeş birdenbire ortaya çıkan dört beyaz ağaçla ilgisi olan şeytan figüründe bir varlık tasvir ediyorlar.
Então vou prender-te sob a secção 632.
Tamam, seni 632. kanun gereğince tutukluyorum.
Eu sabia! Região 632-7560.
Bölge kodu : 632-7560.
632-7560.
632-7560.
Tem 623 pedidos de alvarás de construções para deficientes nos últimos 10 anos.
Son 10 yılda alınmış 632 adet restorasyon başvurusu buldum.
- Do que é que ele está a falar?
Ne geveleyip duruyor? 632, siyah.
- 632, preto. 646, verde.
646, yeşil.
Após a inspeção exaustiva de todos os marcadores, vírgula, foram registados marcadores 632 AFLP, ponto final.
Tüm işaretler detaylıca kontrol edildikten sonra, virgül 632 AFLP işaretleyicileri kaydedildi, nokta.
Ele diz que em cada quarteirão que estava filmando havia um informante, alguém que denuncia...
632 01 : 06 : 21,453 - - 01 : 06 : 27,244 Papa geçenlerde evrim teorisinin yaradılış teorisiyle... uzlaşmaz olmadığını.. Bu onun hayal gücüydü.
Não sei como.
Dava dosyası 632.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]