Translate.vc / Portugais → Turc / 687
687 traduction Turc
21 traduction parallèle
"Departamento d Guerra, Washington, D.C. Ordem especial número 687. " Um.
" Savaş Bakanlığı, Washington, D.C. Gizli emir sayı 687.
- 1687.
- 1 687. - Yakın.
Salvamento 3, daqui Base de Salvamento. 7 00 : 02 : 20,687 - - 00 : 02 : 22,211 Daqui Salvamento 3.
Kurtarma 3, burası Kurtarma Merkez.
Quase 687, já te disse mil vezes.
Yaklaşık 687. Sana bin kez söyledim.
Tenho uma Beretta calibre 687, Winchester Golden Quail.
Beretta.687'im var, Winchester Altın Quail'im var.
Um polícia descobriu a morada da vítima, 687 West 123rd Street.
Üniformalılar, kurbanınızla ilgili bir bilgi bulmuş.
Cofre 687.
687 numaralı kasa.
687, refugiados etíopes.
687 kişi. etiyopyalı mülteciler.
687 e meio.
687 buçuk dolar.
Mensagem 687.
Mesaj 687.
Distância percorrida até agora, 244636 kilómetros.
Şu ana kadar kat ettiği mesafe 244,687 kilometre.
"Foi meu sonho desde criança"
Küçük bir kedi yavrusu olduğım zamanlardan beri bir hayalim vardı / i 565 00 : 45 : 41,524 - - 00 : 45 : 44,687 bir gün, gariban kedi çöplüğümden ayrılmak
Têm a melhor escola pública pré-primária.
PS 687 en iyi devlet anaokulu.
Está um lindo dia na pista, e algum sortudo anda por aí com uma aposta vencedora de um prémio de Pick 6 de $ 2,687 milhões, que é o maior prémio que tivémos recentemente.
Hipodromda harika bir gün ve şanslı bir bahisçi cebinde bu 2.687.000 dolarlık kazanan kuponla dolaşıyor. Altılı ganyanı tutturanın kazandığı bu ikramiye uzun zamandır verilen en büyük ikramiye.
- Ou isso.
Ya da bunu 687 00 : 37 : 29,103 - - 00 : 37 : 30,103 Ben Sutton'ım.
Uni 687...
Uni 687...
Deixa-me acabar. 687.200 dólares.
- İzin ver bitireyim. 687 bin 200 dolar.
Isso é muito errado Para... você está? 687. 00 : 39 : 11,147 - - 00 : 39 : 13,895
Bu oldukça yanlış bir şey...
Oh...
Oh... ( Ringo ) Durun! 516 00 : 41 : 28,687 - - 00 : 41 : 30,678 Kan beynime hücum ediyor!
Magnólia 687.
Kendimle konuşuyorum.
Espera, contaste-lhe?
125 00 : 05 : 26,085 - - 00 : 05 : 28,687 Bunun nedeni boşanmış ve alkolik olmam mı? Bekle biraz. Ona söyledin mi?