English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portugais → Turc / 693

693 traduction Turc

17 traduction parallèle
O TRIUNFO DE TARZAN
TARZAN'IN ZAFERİ 00 : 00 : 20,693 - - 00 : 00 : 25,685 ÇEVİRİ : OKAN ARPAÇ
255 00 : 29 : 13,693 - - 00 : 29 : 14,808
Bekle bir saniye.
47400 : 53 : 08,793 - - 00 : 53 : 10,693 Anda.
Biz hallederiz.
Meus pais tiveram terras, muitas terras, e eles foram dedicados a isso.
babamın geniş toprakları vardı ve tarım arazisi olarak kullanıyorlardı. 125 00 : 12 : 12,300 - - 00 : 12 : 17,693 ama ben okula geri dönmeyi istedim
A 3.693 km.
Üç bin altı yüz doksan km.
Não! Você fez 693 doações durante um período de 23 meses, tendo recebido em compensação a importância de $ 24,255.
23 aylık periyodda 693 kere sperm bağışlamışsınız ve karşılığında 24,255 dolar ödeme almışsınız.
OK, tu dizes que cada uma das 693 vezes que doaste esperma, assinaste sempre uma cláusula de confidencialidade.
Sperm bağışladığın 693 günün her seferinde gizlilik anlaşmasını imzaladığını söylüyorsun.
Doou 693 vezes. Em troca disso, recebeu a soma de $ 24.255.
693 kez bağışta bulundunuz karşılığında da 24,255 dolar aldınız.
Dizes que por cada uma das 693 doações de esperma assinaste um acordo de confidencialidade com o pseudónimo "Starbuck"?
693 sperm bağışının her biri için "Starbuck" adı altında gizlilik anlaşması imzaladığını söylüyor musun?
Ele doou esperma 693 vezes!
Beş yüz otuz üç çocuk! 693 kez bağışta bulunmuş!
O homem assinou um acordo de anonimato para os 693 donativos!
Adam 693 bağış için adını gizli tutma anlaşması imzalamış!
Digamos que uma pessoa normal teve uma ligeira falta de bom senso e doou esperma 693 vezes.
Diyelim ki normal biri karar vermede küçük bir hata yaptı ve 693 kez sperm bağışında bulundu.
Contudo, se fores à página 693 deste tomo, encontrarás uma excepção para essa mesma lei.
Ancak kitabın 693. sayfasına bakarsanız o kanun hakkında bir istisna olduğunu görürsünüz.
Como é que vamos descobrir onde é que eles mantêm o Kanan?
Kanan'ı tuttukları yeri şimdi nasıl öğreneceğiz? Yürüyen 693 :
Walker 693, pare.
Olduğun yerde kal!
Excepto ela estar morta, por isso...
Ama o artık ölü, yani... 433 00 : 27 : 45,423 - - 00 : 27 : 47,693 İşte öyle şeyler yapıyor.
- Ilco 693.
Ilco 693.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]