Translate.vc / Portugais → Turc / 7up
7up traduction Turc
26 traduction parallèle
Quero 700 cafés, 500 colas and 1000 7-ups.
700 tane normal kahve. 500 tane kola, 1000 tane 7Up.
Posso interessar-te numa Coca-Cola ou numa 7Up?
Bir... eee... Coca Cola ya da 7UP'la ilgini çekebilir miyim?
- Dá-me um whisky com 7up.
- Viski gazoz getir.
Tens algum 7Up, ou um bocado ou algo?
Sprite ya da 7up gibi bir şeyiniz var mı?
Não quero Fanta, nem Sprite, nem Bubble Up ou 7Up.
Fanta, Sprite, Bubble Up ya da 7Up falan olmasın.
Foi por causa da 7UP que eu vim cá.
Gazoz ilk buraya gelmemin tek sebebi.
... tipo... sabes, como encher latas de 7Up com pedras, esconder-me atrás de vedações, e atirá-las aos carros.
ama şöyle şeyler yaptım, mesela yedi tane teneke kutuyu taşlarla doldurup, fanların arkasından arabalara atardım.
Além da "7Up" e dos "nachos", eu estava a sobreviver do meu próprio cérebro.
Yani, 7UP ve mısır cipsi dışında, cidden beynimle yaşıyordum.
Quando tinha 15 anos, fiz um bolo de 7UP a um rapaz.
15 yaşımdayken oğlanın birine kek yapmıştım.
Queres que te ajude a fazer um bolo de 7UP?
Sana kek yapmanda yardımcı olayım mı?
Tenho 7UP, Dr. Pepper ou sumo de maçã.
Dolabımda 7UP, Dr. Pepper ya da elma suyu var.
- 7UP, por favor.
- 7UP lütfen.
- 7UP.
- 7UP.
Quero pizza e 7Up.
- Ben pizza ve 7UP istiyorum.
Ele fez-me nadar em 7up!
Beni gazozun içinde yüzmeye zorladı!
Pois, tipo metano com 7up?
Evet, metan ve soda gibi?
É o tipo da 7Up!
7Up'çı bu!
- Não é o tipo da 7Up.
- 7Up'çı değil.
Queremos três cervejas e uma 7UP.
Üç bira ve bir 7UP alalım.
Meio copo de cerveja, um quarto de whiskey e um quarto de 7Up.
Yarım bardak bira, çeyrek bardak viski çeyrek bardak sade gazoz.
Aconteceu com uma prima minha. Tomou uma 7up diet e explodiu.
Sürekli diyet yapiyordu, sonra birden patladi.
Prefiro isso do que ser um anúncio ambulante da 7UP.
7UP reklamı gibi dolanmaktan iyidir.
E também passei pela J. Walter Thompson, achando que havia uma emergência com o nosso texto para a 7Up.
Ayrıca J. Walter Thompson'a uğradım ve 7-Up çalışmamızda sorun olduğunu düşünüyorlar.
Ele mistura-lhe 7Up, Gloria.
Viskiyi gazozla karıştırıyor, Gloria.
Alguém sabe onde é que o Jay guarda a 7Up?
Jay gazozları nereye koyuyor, bilen var mı?
Queres uma 7Up?
7up ister misin?