Translate.vc / Portugais → Turc / 860
860 traduction Turc
39 traduction parallèle
856... 857... 858 859... 860 861, Hey... Avisa-me quando fizeres isso ok?
856... 857... 858... 859... 860... 861...
Oitocentos e sessenta mil!
860.630.
Bom, a vossa Guerra Civil não foi na década de 1860?
İç Savaş 1 860'larda değil miydi?
Como explicas os 860 dólares que tens na carteira?
... çantandaki 860 doları nasıl açıklayacaksın?
Ouvi falar de valores na ordem dos 860 mil milhões.
860 milyar Dolar olduğunu duydum.
- Dos 860 mil milhões?
- 860 milyar mı? - Milyar.
- 860 dólares.
- 860 $. - Ne?
$ 886 para a Jeanette... $ 772 para o Lou e o Whitey... $ 1,000 para as despesas do ringue, os meus $ 2,658 e os teus $ 3,544... faz $ 8,860.
Jeanette için 886 dolar... Lou ve Whitey için 772 dolar... Ring ücreti olarak 1,000 dolar.
Mete isso debaixo do colchão, Irlandês.
Toplam 8,860 dolar eder. Çıkınına sokuver, İrlandalı.
- Já perdeu 860 cc de sangue...
- 860 cc kan verelim...
No ano de 1860, a população de Rockwell Falls era de 436.
1 860'ta Rockwell Falls'un nüfusu 436'ydı.
Existem 1860 degraus...
Buradan sonra 1,860 adım... Whoa, whoa!
Parece uma Magnum 860... Magnum 860.
Tıpkı 860 Magnum'a benziyor bire bir kasnak çerçevesi ile.
860. 861.
860. 861.
860?
860?
Preciso de uma ambulância na Oakwood Avenue, 860.
860 Oakwood Sokağına acil bir ambulans istiyorum!
- Hal, estás a 91400 pés.
Hal, 27.860 metredesin.
SPRINGFIELD 860 KM
Dürt. Döndür. Tokatla.
820, 840, 860, 880.
820. 840. 860. 880.
Com 3,860 kg?
3.5 kilo kadar mı?
Bem, a Menina Weatherly pode ser a filha de Satanás, mas a não ser que tenhas provas, não me resta alternativa a não ser expulsar-te. Era impossível ficar pior do que isto.
tamam, Miss Weatherly şeytanın tohumu olabilir 1135 01 : 08 : 55,860 - - 01 : 08 : 57,327 ama kanıtınız olmadıkça sizi kovmaktan başka yapabileceğim bir şey yok resmi olarak daha kötü olamazdı
O menor prémio é de $ 48.860?
En az 48.860 dolar, değil mi?
Lance pelo telefone agora a 840. 860.000.
Şu an telefondan 840.000 sterlin teklif edildi. 860,000.
Com o lance agora no telefone 860.
Telefondan 860.000 teklifi aldık.
Terminamos agora em 860?
860.000'de mi kalıyoruz?
- Oh, sim, pareço bem.
- Oh, evet, iyi görünüyorum. Çok teşekkürler. 860 00 : 33 : 55,408 - - 00 : 33 : 57,660
860 Kbs?
860 kilobayt mı?
LUKLA : 2860 METROS
Lukla 2,860 metre
É muito para uma bicicleta, mas é feita de fibra de carbono especial, por isso pesa apenas 860 gramas.
Bir bisiklet için çok fazla, ama özel bir karbonfiberden yapılmış, bu yüzden sadece 860 gram ağırlığında.
Temos um 10-8 60.
Durum 10-860.
O que é que "10-8 60" significa?
10-860 ne demek?
Não, 7.860.000.
Daha çok 7,860,000 gibi.
A velocidade era de 200 nós e a altitude de 2.818 pés.
Hız 370 km, irtifa 860 metre.
Mas elas aguardam preparando uma emboscada. 163. 00 : 23 : 26,340 - - 00 : 23 : 30,860 Outro filhote tem seu primeiro vislumbre de um mundo perigoso.
Fakat başka yılanlar pusuda bekliyor.
Após sete dias, 22 860 m de escalada e 1609 km eu estava de rastos.
Yedi gün boyunca 23 kilometre tırmanıp 1600 kilometre yol gittikten sonra mahvolmuştum.
RICHMOND, VIRGINIA 14ª SEMANA - MORTES : 18,527,860. RICHMOND, VIRGINIA 14ª SEMANA
RICHMOND, VIRGINIA 14.
A Sra. Frelinghoffer está consigo?
582 00 : 26 : 24,860 - - 00 : 26 : 26,700 Tabiki.
0 : 02 : 05.860,0 : 02 : 09.759 Bem, muito obrigado por nos verem e muito obrigado pelo apoio. 0 : 02 : 09.759,0 : 02 : 12.550 Muito, muito obrigado, nós...
Bizi izlediğiniz ve desteklediğiniz için teşekkürler.
! Ou quanto ainda temos, 860 e...
- Bin kilo kokaini satmak ne kadar zor olabilir ki?