Translate.vc / Portugais → Turc / 925
925 traduction Turc
32 traduction parallèle
Isto parece a Terra, por volta de 1 920 ou 1 925.
Burası 1920 ya da 1925'lerdeki bildiğimiz Yeryüzü'ne benziyor.
É notavelmente semelhante à ponta Folsom descoberta em 1 925 do Calendário do Velho Mundo, no Novo México.
Bu Folsom Point'e ilginç derecede benziyor Eski dünya takvimi 1925'de New Meksiko ile Kuzey Amerika'da bulundu.
925, aproxima-se pela direita.
925 sana doğru geliyor. Anlaşıldı.
Callahan garantiu todas as vendas desde 1925.
Callahan, 1 925'den beri satılan her parçayı sigortaladı.
Isole a grade 9-2-5 e amplie.
925. ızgarayı izole et ve büyüt.
- 925 graus.
- 925 derece.
Então, Van Alen anunciou que o Edifício Chrysler teria 304 metros e sub-repticiamente construiu os 60 metros do topo no interior da torre e só o revelou depois do edifício do banco estar concluído, sendo o edifício mais alto do mundo durante 3 meses até...
Böylece Van Alen 925 fitteki ChrysIer Binasini ilan etti ve sonra gizlice toplanan kulenin içindeki 1 80 boyundaki direkleri ve bunu sadece banka kulesi tamamlandiktan sonra açiga çikardi ve bu Van AIen'a üç ay için en uzun binayi verdi...
Eu recuso-me a andar triste pelo facto de que nunca mais ir ter nenhum bebé.
Sadece bir daha bebek sahibi olamayacağım gerçeğinden dolayı mutsuz olmayı reddediyorum... 42 00 : 03 : 11,925 - - 00 : 03 : 13,916 Bir bebeğe daha ihtiyacım yok.
Prata, 15 centímetros, ponta de diamante.
925 ayar gümüş. Elmas uçlu.
São as propriedades da prata.
Bunlar 925 ayar gümüşün özellikleri.
Nós encontramos resíduos de prata na casa de Barbara.
Barbara'nın evinde 925 ayar gümüş kalıntısı bulduk.
- 10.740.925.
10,740,925.
Em prata 925.
Som gümüş.
Viajamos a uma velocidade de 925 km / h.
Saatte 920 kilometre süratle uçmaktayız.
Pode ser ouro de 24 quilates ou prata de lei.
24 ayar altın veya 925 ayar gümüş olursa sorun olmaz.
Alguém paga 975?
975 var mı? 925?
925? 900, dou-lhe uma.
900 dolara gidiyor, bir.
"A operadora perguntou o modelo do carro, mas a única coisa que ela se lembrava era a matrícula do carro : 925 ESK".
Operatör arabanın markasını sormuş ama arayanın tek hatırladığını şey bir plakaymış. 925 ESK.
925 EFK.
925 EFK.
925.33 ) } Não podemos ficar aqui!
- Burada kalamayız! - Gidelim!
925.33 ) } Posso esperar aqui contigo?
Sana katılabilir miyim?
925.33 ) } Porquê na altura das eleições?
Neden seçim zamanında?
925.33 ) } Posso fazer-te uma confidência?
Sana güvenebilir miyim?
925.33 ) } Peidaste-te no meu carro?
Osurdun mu sen?
955.33 ) } Reunimos-nos todas as semanas apenas para rirmos um pouco 925.33 ) } e embebedarmo-nos.
Buraya her hafta geliriz. Biraz gülmek ve sarhoş olmak için.
Sim, mas podes ver, se vires... 856, dá um salto até 925.
Evet ama gördün mü? 8-5-6'nın 9-2-5'e fırlaması lazım.
Não. 925. É mais impressionante.
Hayır. $ 925,000, daha etkileyici.
$ 29,925.
29.925 dolar.
Passei os últimos dois anos da minha carreira em Nova Orleães, uma cidade fantástica.
Harika bir şehirdi. Emekliler liginde yılda 925 bin aldım.
00 : 23 : 33,000 - - 00 : 23 : 34,925 Trish, ele vai ser o teu marido.
Eşler birbirinden bir şeyler saklamamalı.
Como veterano, ganhei o valor mínimo da Liga, 925 mil por ano. Fez quase 30 milhões de dólares, ao longo da sua carreira.
Kariyerin boyunca yaklaşık 30 milyon dolar kazanmışsın.