Translate.vc / Portugais → Turc / 972
972 traduction Turc
25 traduction parallèle
Acabamos de receber os relatórios.
raporu aldık.. . 924 00 : 55 : 28,981 - - 00 : 55 : 30,972 Oh, hayır.
97 1, 972... 73, 7 4...
971, 972 73, 74...
Os seus rendimentos como sócio e os bonus ascenderam a $ 972,000 no ano passado.
Kıskanç bir eşin vasiyetine dayanarak, genç bir kadını incittiniz. Geçtiğimiz yıl ortaklığınızın geliri, primlerle birlikte toplam 972 bin dolar.
Os seus rendimentos como sócio e os bonus ascenderam a $ 972,000 no ano passado. É bastante dinheiro.
Ve bazı sözleri tutmamız gerektiğine inanıyorum.
Toma nota do número de telefone, é o 972...
Buranın numarası. 97 2...
Em 1 972, a Califórnia revogou a pena de morte, e os veredictos de Manson foram reduzidos a pena perpétua com a possibilidade de condicional.
1972 yılında Kaliforniya'da idam cezası kaldırıldı ve verilen cezalar... şartlı tahliye imkanıyla müebbet hapse çevrildi.
Dizem-me que estamos prestes a perder 972... milhões de dólares.
Bana zararımızın 972 milyon dolar olacağını... söylüyorlar.
Podíamos ter salvado o planeta... mas... Como tornar o conceito de 972 milhões de dólares mais... real para si?
Bu gezegeni kurtarabilirdik... ama... 972 milyon dolar kavramını senin için nasıI daha somut bir hale... getirebilirim?
Rápido. O que é 5,589 vezes 3,972 a dividir por 17?
Çabuk söyle. 3972'yi 5589 kez 17'e bölersek kaç eder?
A doutora Dargot, escrivã pública na presença de Jeannie e Bruno Charron testemunhas, conforme requerido pelos artígos 971 e 972 do Código Civil....... designados pelo requerente, Senhor Romain Brochant, solteiro, fotógrafo nascido em París, a 30 de Março de 1973 recebeu o seguinte testamento :
Maitre Dargot, Noter, Jeannie ve Bruno Charron'in huzurunda, ve anayasanın 971 ve 972. maddelerinin öngördüğü üzere, onların tanıklıklarında, isteyen kişi tarafından, Bay Romain Brochant, bekar, fotoğrafçı 30 Mart 1973 Paris doğumlu, şu istekte bulunmuştur :
- Sabe quem me faz lembrar?
- Eksi 14 çarpı 4. - 1,972
Prefixo 972.
Alan kodu 972.
Dirigida por Licio Gelli, tinha 972 membros conhecidos.
Bilinen 972 üyesi :
972.031 ) } - Não te lembras de mim?
- Beni tanımadın mı?
932 ) } Se uma caixa é roubada ou perdida... 924 ) }... todas as chaves são confiscadas... 972 ) }... até que a caixa seja recuperada ou destruída a cobertura.
Bir kutu çalınır veya kaybolursa bütün anahtarlara el konur. Tabi kutular bulununcaya veya kilidi kırılıncaya kadar.
972.01 ) } Eles só ganham quando gastam muito dinheiro.
Sadece çok para harcayanlar kazanabilir.
972 ) } Nós não usamos proteções nos ouvidos para nos habituarmos ao ruído.
Seslere alışmak için kulaklık takmayacaksın.
972 ) } Assegurarei que o relato dos acontecimentos dure exatamente 15 minutos.
Soruşturmanın en az 15 dakika sürmesini sağlayacağım.
978 ) } Fazes o caminho de volta até o escritório do Buddha... 972 ) }... e esperas lá fora enquanto eu termino a minha entrevista.
Buda'nın ofisine geri dön ve görüşmemin bitmesini bekle.
972 ) } Encontramos uma das caixas desaparecidas no nosso apartamento!
Evde kutularınızdan birini bulduk mu?
O cometa que passou na outra noite, já cá passou. Há 972 anos.
Geçen gece geçen kuyruklu yıldız daha öncede de gelmişti 972 yıl önce.
Apesar dos graves estragos deste desastre, Pompeia contínua de pé.
Bu felaketten ağır hasar almış olsa da, Pompeii halâ ayakta duruyor. 01 : 24 : 07,803 - - 01 : 24 : 12,972 Çeviri : filmsever13
- A questão é essa. Verifiquei as 972 fotos no telemóvel da Zoey.
Zoey'nin lelefonundaki 972 resme de baktim.
3 biliões, 972.998 milhões.
3,972,998,000,000.
972 ) } - Agora vou andando.
- Ben kaçtım.