English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portugais → Turc / 990

990 traduction Turc

46 traduction parallèle
A temperatura é de 24 graus, o índice de humidade, 70 % % %, e a pressão atmosférica, 999 milibares.
Sicaklik 24 ° C, nem orani 70 °.. .. ve atmosfer basinci 990 milibar.
Atenção aos vossos números. 988, 989, 990, 991, 992 e 993.
Gençler, şimdi numaralarınızı dinleyin.
Todos seus, Sr. Craig.
988, 989, 990, 991, 992, ve 993. - Pekâlâ.
Capitão. A última nave foi construída há séculos, na década de 1 990.
Kaptan, en son böyle bir gemi yüzyıllar önce, 1990'larda yapılmıştı.
Em meados da década de 1 990, deu-se a vossa última Guerra Mundial.
1990'ların ortası, sizin sözde Dünya Savaş'ınızın olduğu çağdı.
Foi na década de 1 990, mas...
1990'lar olduğunu biliyoruz, ama...
Faremos uma busca minuciosa.
Tam olarak 990,7 ışık yılı, Teğmen.
Porque esperamos? Não somos diplomatas. Somos representantes da Federação.
Herhangi bir patlamanın, bir süpernovanın bile, bizi 990.7 ışık yılı uzağa fırlattığını varsaymak mantıksız.
- Mas ela está doente! - Agradecemos-lhe pela doença dela. Fizeste bem, minha filha.
Bizi 990,7 ışık yılı uzağa fırlatabilecek ve ana enerji kaynağımızı sabote edebilecek bir güç gözaltına alınmak için ortalıkta beklemeyecektir.
Já tenho um problema grave para resolver com as altas patentes.
- Bu beynin bizi gönderdiği yerden. Galaksinin 990,7 ışık yılı uzağına.
Tenho uma ignição de emergência em Valley Forge, acusa vermelho 990.
Valley Forge'da bir acil ateşleme yapıyorum, ölçüm kırmızı 990.
Dark Star viaja à velocidade da luz... através do sector teta 990, em rota para a nebulosa de Veil... para destruir um planeta instável.
Dark Star, dengesiz bir gezegeni yok etmek için, Veil Nebulasına doğru rotayla, Teta 990 sahasına, ışık hızıyla ilerlemekte.
Depois temos a Cindy 990.
Ve işte Cindy 990.
Os D " Arcy : 990 dólares.
Darcy'ler 990 Dolarda.
Muito bem, quando foi 1 990?
Pekala 1990 yılıydı?
Emoção à flor da pele, orçamento a encolher e as tuas enfermeiras recusam-se a compreender...
Herkes duygusal... ... bütçe düşük ve hemşire kadron 1 990'ların tıbbının gerçeklerini...
Mas eu sei que tem o nome de um bailarino famoso do século XIX.
Ama ben adini 19. yuzyilin unlu bir bale danscisindan aldigini biliyorum, 9 00 : 00 : 59,520 - - 00 : 01 : 02,990 Kendimi bildigimden beri tanirim onu, O benim ortagim. 10 00 : 01 : 03,320 - - 00 : 01 : 05,834 Bu cok samimi oldugumuz anlamina gelmiyor,
A situação é 990.
Durum raporu 990.
"A temperatura é 24 oc..." "a humidade é 70 %, e a pressão" "atmosférica, 990 milibar."
Sıcaklık 24 derece nem oranı 70 derece hava basıncı ise 99 milibardı.
" Hannibal Lecter, uma vez tido como psiquiatra brilhante... tem sido o foco duma perseguição intensiva desde a sua fuga em 1990.
" Bir zamanlar parlak bir psikiyatr olarak görülen Hannibal Lecter... 1 990'da hapisten kaçtıktan sonra yoğun bir aramanın odağı haline gelmiştir.
659 00 : 35 : 34,218 - - 00 : 35 : 35,990 - Por que não? - Vince.
Çünkü aramanı istemiyorum.
Outubro, há dois anos, às 8h45, numa manhä de segunda-feira Kevin Peltier entra calmamente numa corretora da qual foi despedido na sexta-feira anterior.
İki yıl önce, Ekim ayında bir Pazartesi sabahı 8 : 45'te Kevin Peltier, önceki cuma kovulduğu şirkete geldi asansöre bindi 36'lık şarjörü yarı otomatik Performa 990'ına taktı.
Entra no elevador, coloca um carregador de 36 cartuchos na sua Performa 990 semiautomática, e quando chega ao terceiro piso abre fogo sobre os seus ex-colegas, matando 11 e gravemente ferindo 5 antes de se suicidar.
Üçüncü kata çıktığında ateş açtı, 11 kişi öldürdü, 5 kişiyi ağır yaraladı ve silahı kendine çevirdi.
Um corajoso ex-executivo da Vicksburg vai dizer que esta Performa 990 semiautomática foi fabricada sobretudo para criminosos e todos os outros com tendência para a violência.
Şirketin eski bir yöneticisi cesaretle tanıklık ederek bu yarı otomatik Performa 900'ün özellikle suçlular ve başka şiddet meraklıları için üretildiğini söyleyecek.
A publicidade da Performa 990, leia-a para o Tribunal.
Performa 900'ün satış reklamını okur musunuz?
Certo. A seu ver, quem poderia querer comprar uma arma Performa 990 semiautomática resistente a impressöes digitais?
Acaba sizce kim yarı otomatik bir Performa 900 alırken özellikle parmak izi kalmayanı seçer?
A banda foi a que mais pessoas atraiu a concertos na América do Norte, na década de 90.
1 990'lar boyunca Kuzey Amerika'da konserleri en çok seyirci çeken gruptu.
Posso perguntar-te acerca do espírito 488 00 : 44 : 26,430 - - 00 : 44 : 28,990 - que te possui? - o que vais fazer?
Sana seni etkileyen ruh hakkında
Porque a Artie e a sua gente apenas lhes demos 10 quilos de heroína... misturados com 2.990 quilos de laxante para bebé.
Çünkü Artie'ye ve adamlarına... sadece 10 kilo eroin vermiştik. O da 3 ton bebek müshilinin üstüne serpiştirilmişti.
MARGARET DALTON N. º SEGURANÇA SOCIAL : 990-36-1729
MARGARET DALTON SİGORTA NUMARASI : 990-36-1729
- 980, 990, 10 mil.
9800, 9900 ve işte 10.000 dolarınız.
Muito prazer, Magenta!
Seninle tanıştığıma sevindim, Magenta. 00 : 09 : 20,122 - - 00 : 09 : 22,990 Bunlar yeni bir hikaye için.
Era suposto de haver mais do que uma dessas? 532 00 : 24 : 36,990 - - 00 : 24 : 38,680 O que significa isso?
Bunlardan bir taneden fazla olması mı gerekiyor?
Wakisaka, 990 homens. Ankokuji, 1.800 homens.
Wakisaka'nın 990 adamı vardı, Ankokuji'nin ise 1800.
994, 995 996, 997, 998, 999...
984,985,986,987,988,989 989,990
307 00 : 37 : 53,990 - - 00 : 37 : 56,783 Felizmente, o Sr. Tancredi está em Londres.
Onu çok önemsiyor.
E teriam o Sistema Tetra 990 para lixar o teu sinal.
- Ve sinyalle de örtüşüyor
Esperamos ver um frontside heelflip 540, um 990 body varial com um Cab 7 Melon Grab.
540'lık bir ön topuk salto... Cab 7 Ayva Tutuşu ile 990'lık vücut dönüşü bekliyoruz.
Meu Deus.
Aman Tanrım. 990 01 : 06 : 48,087 - - 01 : 06 : 49,420 Bu bir hataydı.
990-36-7249.
Ödeştik. 990-36-7249.
Estávamos a conduzir um carro numa terça à noite, e já tínhamos andado 99.987 quilómetros.
Salı gecesi o arabayı sürüyorduk ve 159,990 kilometreye kadar varabilmiştik.
Estamos a falar de 990 quilos por metro cúbico.
Bir metreküpü bir tondan bahsediyorsun.
NOVA IORQUE 10.990 KM
NEW YORK 11.051 KM
Portanto, no total, só preveniria 19 990 mortes por cancro.
Yani toplamda sadece 19.990 kanser ölümünü engelleyecekti.
Isso é um tapete de 8 990 euros!
Bu 10.000 dolarlık bir kilim.
Um grupo de pessoas da década de 1 990.
1990'lardan bir grup insan.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]