English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portugais → Turc / Aerosmith

Aerosmith traduction Turc

69 traduction parallèle
Aerosmith!
Aerosmith için!
Com o caraças, caíste mesmo... em cima dos Aerosmith!
Kutsal sığır adına, gittin Aerosmith`in üzerine düştün!
Hei, achas que os Aerosmith vêm cá hoje?
Hey, sence Aerosmith bu gece buraya gelir mi?
Hendrix, clapton, allman brothers, zeppelin, tull, bto, stones, grand funk railroad, james gang, t. Rex, mc5, skynyrd, lesley west, blackmore, the who... os velhos who... ten years after, santana, thin lizzy,
Hendrix, Clapton, Allman Brothers, Zeppelin, Tull Bto, Stones, Grand Funk Railroad James Gang, T. Rex, Mc5, Skynyrd Lesley West, Blackmore, The Who... Eski Who Ten Years After, Santana, Thin Lizzy Aerosmith, Hot'fucking'Tuna.
Vais mesmo amanhã para Houston para comprar as entradas para o "Aerosmith"?
Yarın Aerosmith biletleri için Houston'a gidiyor musun?
"Aerosmith". Em três semanas. Cadeiras na primera fila, querida.
- Aerosmith, 3 hafta sonra, ilk sıra.
Eu tenho que ir. Eu e os meus amigos falhados temos que comprar bilhetes para o concerto dos "Aerosmith".
O mağluplar çetesi ve ben Aerosmith biletleri almamız gerek.
E já vos disse que vamos ver os Aerosmith?
Aerosmith'i göreceğimizi söylemiş miydim?
Estou mesmo excitado, os Aerosmith vão ser demais!
Aklımı kaçıracağım. Aerosmith ortalığı kavuracak!
- Os Aerosmith e os Pearl Jam.
- Aerosmith ve Pearl Jam.
É o agente dos Aerosmith?
Evet? Bu Aerosmith'in tur direktörü mü?
- Os Aerosmith.
- Aerosmith gibi.
Aerosmith.
Aerosmith.
Um da banda te emprenhou?
Aerosmith'ten biriyle miydin yani?
- Li sobre os Aerosmith.
- Aerosmith'in geçmişini okudum.
Bem, então eu serei um adolescente num concerto dos Aerosmith.
Aerosmith konserinde sahne arkasına lolita atacağım.
Mãe, "Aerosmith"!
Ama anne, bu Aerosmith!
Não sabia que os Aerosmith faziam cereais.
Aerosmith'in mısır gevreği yaptığını bilmiyordum.
Ele era o Eric, mas também era o Steven Tyler dos Aerosmith... E ele parecia realmente mau e perigoso.
Gördüğüm Eric'ti, ama aynı zamanda Aerosmith'ten Steven Tyler'dı ayrıca muzip ve tehlikeli görünüyordu.
E com quem poderia ser melhor do que estar preso aqui do que com uma das mais amadas bandas de Rock... senhoras e senhores, Aerosmith!
Ve iyi ki buraya sıkışmış olan Amerika'nın en sevilen rock gurubu... bayanlar baylar, Aerosmith *!
Esse é o teu Aerosmith?
Senin Aerosmith taklidin bu mu?
Aerosmith ao vivo.
Aerosmith Live.
O Steven Tyler dos Aerosmith.
Aerosmith'ten Steven Tyler.
Guns N'Roses, Whitesnake, Metallica, Aerosmith.
Guns and Roses, Whitesnake, Metallica, Aerosmith.
Com o tipo dos Aerosmith, o Joe Perry.
Aerosmith'deki adama, Joe Perry.
Ouve, Edie, isso é uma tatuagem dos Aerosmith que tens nas costas?
Edie, sırtındaki Aerosmith dövmesi mi?
Sabes uma coisa? Nunca dormi com nenhum dos tipos dos Aerosmith.
Aerosmith'teki adamlardan biriyle yatmadım.
- Os Aerosmith vão ao Staples Center.
- Aerosmith Staples Center'da çalıyor.
Tens o símbolo dos Aerosmith no rabo.
Kıçında Aerosmith dövmesi var.
Apontas uma arma ao Steven e dizes que ela vai tocar com os Aerosmith.
Steven'ın kafasına silah dayayacağız ve Linda Aerosmith'le çalacak diyeceğiz.
- Tens a tatuagem dos Aerosmith?
- Hala kıçında Aerosmith dövmesi var mı?
Nem acredito que a Linda vai tocar com os Aerosmith.
Linda'nın Aerosmith'le çalacağına inanmıyorum.
- Soubemos dos Aerosmith.
- Aerosmith'i duyduk.
Por isso é que ela vai tocar com os Aerosmith este fim-de-semana.
O zaman neden bu hafta sonu Aerosmith'le çalıyor?
O Chili disse que a Linda tocou com os Aerosmith e que arrasou.
Chili Linda'nın Aerosmith'le çaldığını söyledi ve harikaymış.
Uma estrutura pop que se podia seguir facilmente. Era quase como uma canção dos'Aerosmith,'mas toda fodida. E isso era o que eu estava a fazer.
Bunlar kolayca âşık olabileceğin şarkılardı ve bu neredeyse'Aerosmith'şarkısı gibi, ama gerçekten mahvolmuştu ve benim de yaptığım buydu.
Gostava de tocar baixo para os Aerosmith.
Aerosmith ile birlikte davul çalmak isterdim.
Arranjou-me passes de bastidores para os Aerosmith uma vez.
Bir kere beni Aerosmith'in kulisine sokmuştu.
Parece um roadie dos Aerosmith.
Aerosmith'in ekibindeymiş.
Mas não tão bom como quando conheci os Aerosmith.
Ama Aerosmith ile tura - çıktığım kadar harika değildi.
Conheceu os Aerosmith?
- Aerosmith " i de mi tanıyorsun?
- Como Aerosmith.
Aynı Aerosmith gibi.
Uma referência aos Aerosmith.
Aerosmith *'e gönderme.
Não vamos ver os Aerosmith, ou mesmo o Justin Bieber?
Aerosmith ya da Justin Bieber konserine gitmiyor muyuz?
- Tinha os meus discos que comprei quando era puto.
Rafımda çocuk aklıyla aldığım Steve Miller, Aerosmith, Led Zeppelin albümleri vardı.
Ela gosta dos Aerosmith.
Aerosmith'e bayılıyordu.
Mas depois, decidi cantar a "Dream On" dos Aerosmith.
Ama sonra Aerosmith'den "Dream On" şarkısını söylemeye karar verdim.
- Aerosmith.
Aerosmith.
O tipo dos Aerosmith?
Aerosmith'teki adam mı?
Steve Miller, Aerosmith, Led Zeppelin e outros que costumava ir ver.
Bu grupların konserlerine giderdim.
Aerosmith.
"Buradan."

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]