English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portugais → Turc / Ahh

Ahh traduction Turc

1,312 traduction parallèle
Bem, então o que queres fazer?
Ahh... o zaman ne yapmayı düşünüyorsun?
Ahh, então é agora que vais prosseguir... e ter esses relatórios T.P.S. prontos para nós esta tarde?
Yoksa şimdi hemen... bizim için T.P.S. raporlarını mı hazırlamaya başlayacaksın?
Ahh... sim...
Ahh... evet...
Melda ninhuma.
Saçmalık. ahh
- Está tudo bem, estamos em casa.
- Ahh! Tamam, bir şey yok, bak eve geldik.
Ahh, um estudante de Gouken
Aaa, Gouken'in bir öğrencisi?
Não aguento mais, eles estão nisto há horas.
Ahh! Artık dayanamıyorum! Saatlerdir devam ediyorlar!
Mas tu e o Max têm algo do tipo "olha-me nos olhos", do tipo alma gémea.
Ama sen ve Max, ahh... Bütün herşeye sahipsiniz... Gözlerime bak, ruh eşi olayları filan.
Ahh, não obrigado.
- Ahh, Hayır sağol.
Ahh, isto tem, Almirante.
Gördünüzmü Amiral.
Ahh, que mau.
- Çok kötü.
Ahh, diga boa noite Harry.
İyi geceler Harry.
Ahh...
Ah...
Que azar.
- Ahh, sağlam barikat.
Sim!
Ahh. Evet.
- Cala-te.
Ahh sesini kessene!
Que se lixe.
Ahh canı cehenneme!
Está bem, Donna.
Ahh, tamam Donna.
Não vou...
Ahh! Bunu yapmak...
Ahh!
Ahh!
- Mas, Warp...
- Ahh.
- Ahh. Agente Z, por favor.
Ajan Z de, lütfen.
E se te cansares desse corte, idiota?
Ya o modelden sıkılırsan salakçığım? Ahh...
Ahh, não.
Ahh, hayır.
Certo, ahh... eu ligo-te hoje à noite
Tamam, ahh... Seni bu gece ararım
Ahh, sim, obrigado
Ahh, evet, sağol
Bem obrigado pá, mas eu ahh...
Sağol ama...
Uhh!
Ahh!
Aah!
Ahh!
O que descobriste, Teddy? Hmm. Ah ah ahh!
Neler buldun, Teddy? Hypomelanosis.
Tem um minuto, Treinador.
AHH. BiR DAKiKAN VAR MI KOC?
O que está a fazer?
Hey, hey, ne yapıyorsun? Hey, in... ahh!
Bon soir, meus pequenitos.
Ahh, günaydın, ufaklıklar.
Sou o único...
# Benim tek ol... # Ahh!
Senão, acaba também muito rapidamente.
Öbür türlü Çok çabuk biter. Ahh. Evet.
Ahh! OK, OK, OK, OK, OK.
Tamam, tamam, tamam....
- Agora diga ahh.
"A" deyin
Diga ahh.
"a..." deyin.
Eu soube que o fim do mundo se aproximava quando o SatNav quebrou, e, uh... nós zeramos.
Dünyanın sonunun geldiğini sandım, gemimiz çarptı, ve ahh... karaya oturduk.
Ahh! Tu consegues ver o ar!
Havayı bile görüyorum!
Ahh! Anda cá, tu!
Gel buraya.
Ooh, Ola.
Ahh, merhaba.
Ahh.
Ahh.
Sai daqui.
- Ahh!
53?
Ahh. Elli üç?
- Tenho de voltar para Menton.
- Ahh. - Montaigne'e geri dönmeliyim.
Gosto da cor.
- Ahh.
Ahh, uma bomba.
Bomba.
Que se lixe isto.
Ahh kahretsin!
- Ahh.
Aaaa
Ow!
Ahh!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]