Translate.vc / Portugais → Turc / Almost
Almost traduction Turc
24 traduction parallèle
I almost forgot, you're not afraid of bullets.
Nerdeyse unutuyodum sen mermilerden korkmuyon.
Mas as notícias thatyou tem dedicados fournew temporários..... é almost tão bom quanto tendo você conosco.
Ama açtığın dört tapınağın haberleri senin bizimle olman kadar iyi.
Sei que deve ser difícil, Benjamin. Foi difícil para nós os dois, mas está quase terminado.
I know this has been hard for both of us, but it's almost over.
- Almost Famous.
- Ne aldın?
- Outra vez não.
- Almost Famous.
"Almost"
"Neredeyse".
Será como o "Almost Famous".
Almost Famous gibi olacak.
- Queria ter um momento à "Almost Famous".
- Kendi Almost Famous anını istedi.
* Almost left behind... *
* Almost left behind... *
Atingindo quase 70 quilômetros por hora, eles são as cheetahs dos oceanos.
Reaching almost 70 miles an hour, they are the cheetahs of the sea world.
No norte do nosso planeta, de volta onde a nossa história começou, o gelo do mar já quase desapareceu.
In the north of our planet, back where our story began, the sea ice is almost gone.
Quase que lhe arrancavam a cabeça.
Almost cut his head off.
Ou quase aconteceu.
Oh, uh, wh-wh-what almost happened.
Quase veterinário. Quase economista, almost farmacêutico, quase enfermeiro.
Neredeyse veteriner neredeyse makroekonomist, neredeyse eczacı, neredeyse davranış bilimci.
♪ your birthday almost came and went ♪ ♪ no wonder you were malcontent ♪
* Doğum günün geldi ve geçti, hoşnut olmaman çok doğal tabii ki *
Especialmente quando está sufocante lá fora e quando o "Quase Famosos" está a passar pela 400ª vez.
Özellikle dışarısı yanarken ve Almost Famous 400.kez çalarken.
A tempestade está a terminar.
* The storm is almost over.
Protegeste-o quase como se ele fosse teu filho.
* You have looked after him * almost as if he was your own son.
Estou quase a terminar.
Almost finished up here.
Quase esquecidas
♪ Almost left behind ♪
- Temporada 6 Episódio 23 "Always and forever almost"
Çeviri : bluemaniac, Önder Çatalkaya iyi seyirler.
Temporada 7 Episódio 05 "Almost Grown"
Çeviri ; kuvulmaz Jarnac rhineceros
True Blood S07E08 "Almost Home"
Çeviri : İlay Yüce Kahve Likörü İyi seyirler.
Modern Family S06E11 "The Day We Almost Died"
Bölüm "Ölümle Burun Buruna Geldiğimiz Gün"