Translate.vc / Portugais → Turc / Anwar
Anwar traduction Turc
232 traduction parallèle
Mas Anwar Sadat é mais prudente.
Enver Sedat sakin biri.
ANWAR SADAT FOI ASSASSINADO NO CAIRO.
Enver Sedat Kahire'de suikaste kurban gitti.
Eu, por mim, escolhia, o Anwar Sadat.
Enver Sedat'la... gitmem gerekiyor. - Enver Sedat?
- Anwar Sadat? - O antigo presidente do Egipto.
- Eski Mısır başbakanı.
Traz o carro, Anwar.
Anwar, arabayı ön tarafa getir.
Pensa no Jimmy Carter, no Anwar Sadat e no Camp David.
Jimmy Carter'ı düşün... - Camp David'de. Elliot, Elliot.
Dr. Anwar Samir, 30 anos, solteiro, de origem saudita.
Dr. Anwar Samir, 30 yaşında, bekar, Suudi Arabistan kökenli.
Martin, Samantha, quero que verifiquem a casa do Anwar e da namorada.
Martin, Samantha. Anwar'ın evini ve kız arkadaşını kontrol etmenizi istiyorum.
Anwar, é o Dr. Falk.
Anwar, ben Dr. Falk.
Lamento, Anwar, mas há outros factores nesta decisão.
Üzgünüm Anwar ama bu kararı etkileyen başka unsurlar var.
Lamento, Anwar, mas mesmo que escrevesse a carta, acho que não o aceitariam.
Üzgünüm Anwar ama mektubu yazsam bile seni kabul edeceklerini sanmıyorum.
O Anwar fez um estágio de seis semanas numa empresa biotécnica.
Anwar geçen yaz bir biyoteknoloji şirketinde altı hafta çalışmış.
Recebemos os extractos bancários do Anwar.
Anwar'ın banka kayıtlarını aldık.
Depois desta investigação, achas que o Anwar conseguirá um emprego na área dele?
Bu soruşturmadan sonra sence Anwar kendi alanında iş bulabilecek mi?
Reconheço o Anwar, mas não o outro homem.
Anwar'ı tanıyorum ama diğer adamı tanımıyorum.
- O Anwar está em sarilhos?
- Anwar'ın başı dertte mi?
Posso dizer-vos que o Anwar não é culpado de nada.
Size Anwar'ın bir şeyden suçlu olduğunu söyleyemem.
O Anwar estava dividido entre o mundo que conheceu e aquele em que está.
Anwar bildiği ve içinde bulunduğu dünya arasında kararsız durumda.
Amo este país e o Anwar também. Agora, tenho de voltar para a minha gente.
Bu ülkeyi ve Anwar'ı seviyorum ve şimdi insanlarıma dönmek zorundayım.
Achas que ele está a dizer a verdade sobre o Anwar?
Sence Anwar hakkında doğruları mı söyledi?
Não confies neles, Anwar!
Onlara güvenme Anwar!
E há impressões digitais do Anwar em toda a casa.
Evin her tarafında Anwar'ın parmak izleri var.
Ela viu o Kamal e o Anwar a chegarem tarde, podres de bêbedos.
Dün gece geç saatte Kamal ve Anwar'ı gelirken görmüş. Kör kütük sarhoşmuşlar.
O Anwar procurava mesmo alguma coisa.
Anwar kesinlikle bir şey arıyormuş.
Tivemos uma chamada do chefe do Anwar, o Dr. Falk.
Az önce Anwar'ın amiri Dr. Falk'dan bir telefon aldık.
O porteiro viu o Anwar à porta do prédio dele, armado.
Kapıcısı, Anwar'ı evinin dışında silah sallarken görmüş.
No último mês, o Anwar passou três cheques de $ 1.000 cada.
Anwar geçen bin dolarlık üç çek yazmış.
- O Anwar dá dinheiro ao Kamal.
- Anwar, Kamal'a para verir.
O Kamal acobarda-se e o Anwar elimina-o.
Kamal korktu ve Anwar onu ortadan kaldırdı.
A namorada do Anwar, a Lindsey, trabalha na pediatria.
Anwar'ın kız arkadaşı, Lindsey pediatride çalışıyor.
O Anwar matou-o.
Anwar öldürdü.
Ouça, a sua lealdade é honrosa, mas o tempo do Anwar e o seu estão a acabar.
Beni dinle Lindsey, sadakatine saygı duyuyorum ancak sen ve Anwar için zaman azalıyor.
Ele é o principal suspeito do homicídio do Kamal.
Anwar, Kamal'ın öldürülmesindeki ana şüphelimiz.
- Sim, Anwar.
- Evet Anwar.
- O Anwar sabe?
- Anwar bunu biliyor mu?
Um tipo parecido com o Anwar... esteve lá, uma hora antes da ameaça de bomba.
Anwar'ın tarifine uyan bir adam bomba ihbarından bir saat önce oradaymış.
Deve ter sido por isso que levou as chaves do Kamal.
Anwar bu yüzden Kamal'ın anahtarlarını almış olmalı.
- Esta é a chamada do Anwar para o 112.
- Bu Anwar'ın 911 araması.
E o Anwar tenta detê-lo.
Anwar da onu durdurmaya çalışıyordu.
- Anwar!
- Anwar!
Anwar, que estás a fazer?
Anwar ne yapıyorsun?
Anwar, largue a arma!
Anwar, silahı bırak!
Anwar, pouse a arma!
Anwar, silahı indir. Şimdi.
Anwar, olhe para mim!
Tamam. Anwar bana bak!
Ainda aguardamos confirmação, mas julgamos que o suspeito terrorista era Anwar Samir, interno no Hospital Lord's.
Hâlâ doğrulama bekliyoruz ama şüpheli terörist Anwar Samir'in Lord Hastanesi'nin bir çalışanı olduğuna inanıyoruz.
Houve uns desenvolvimentos no caso do Anwar Samir.
Anwar Samir davasında bazı gelişmeler oldu.
Washington quer um inquérito interno sobre o caso do Anwar Samir.
Washington, Anwar Samir davasında iç denetleme istiyor.
- Anwar, largue a arma! - És tu que decides, Jack.
- Anwar silahı bırak!
No seu parecer profissional, a morte do Anwar Samir poderia ter sido evitada de alguma forma?
Mesleki görüşünüze göre Anwar Samir'in ölümünü engellenebilir miydi?
Dr. Anwar Samir.
Dr. Anwar Samir. 30 yaşında, bekar.
É o Anwar.
Bu Anwar.