English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portugais → Turc / Axl

Axl traduction Turc

195 traduction parallèle
Está a começar o novo vídeo dos Guns N " Roses. Será que o Axl nunca usa camisola?
Guns and Roses'ın yeni klibi başladı.
Óptimo. Podemos prender o Axel Rose.
İyi ya, Axl Rose'u tıkarız kodese.
Os seus pais são o Axl Rose e a Madonna.
Onun anası ve babası, Axel Rose ile Madonna.
O Axel.
Axl.
Se o Axel Rose fosse a conduzir na auto-estrada... e visse o Rex Manning parado na berma da estrada... será que o Axel Rose pararia para o ajudar?
Eğer Axl Rose otobanda gidiyor olsaydı... ve Rex Manning'i yolun kenarında arabası bozulmuş görse... sene Axl Rose durup ona yardım eder miydi?
O Axel ia rodar o volante, apontava na direcção dele, dava-lhe gás... e passava o palhaço a ferro!
Axl'in krikosu var mı? İmkansız, dostum! Axl gazı kökler ve o pisliği orda bırakırdı!
Ou as tiras das borbulhas na minha casa-de-banho e pôsteres do Axl Rose. Ou qualquer que seja o ídolo. Ouve.
Ya da banyoda kara noktaları çıkarma bantlarını, Axl Rose posterlerini... ya da bir başka yeniyetme idolünü.
Acabamos de saber queAxl Torvalds foi interceptado entrando nos EUA.
Axl Torvalds'ın Amerika'ya girerken yakalandığı bilgisi elime ulaştı
Há quanto tempo saiu o Axl Rose?
Axl Rose ne zaman gitti? - Evet.
A pausa acabou, Axl Rose.
Mola bitti Axl Rose.
Querida, eu fiz Axl Rose...
Benim adım Axl Rose tatlım.
O Axl Rose. O Sebastian Bach. O Bret Michaels é melhor que ele.
Axl Rose, Bret Michaels ondan daha iyi.
Os Guns N'Roses tinham o Axl.
Guns'N Roses'ın Axel'i.
- Faz ideia de quem era, Axl?
- Onu tanıyor musun Axl?
O Axl é não só o produtor, o realizador e o distribuidor...
Axl yapımcı, yönetmen ve dağıtımcı.
Podes procurar a avozinha do Axl de manhã.
Axl'ın ninesini yarın ararsın.
Leio de "November Rain", por W. Axl Rose.
"November Rain" den okuyorum. Yazan W. Axl Rose.
O Axl nem por isso.
Axl mi? O kadar değil.
Axl, quantas vezes tenho de dizer?
Axl, kaç kere söyleyeceğim?
Rico conselho, Axl.
Harika tavsiye, Axl!
Só fiz umas duas caseiras com o Devon.
Bakalım nasıl yalıyorsun! Axl beleş muameleden bahsetmemişti.
Mas o Axl mencionou que tinha estado consigo antes e tinha voltado de mãos vazias.
Cins. Sevdin mi? Evet, bayıldım.
Falei com uma vizinha, ela disse que o Harms deixa sempre o cão nas traseiras, não na casa. O Axl era o único que sabia que iamos lá. Apanhei-o a fazer um estufado no clube.
Geçici velayeti üzerime aldığıma dair bir belge imzaladım ayrıca 3,000 dolarlık çek var.
O que ganhaste com isso?
Axl bizi ele verdi.
O Axl adora o meu molho de arandos.
Axl için : Kızılcık sosu.
A Sue trata dos artigos para o lar e o Axl, dos artigos de desporto.
Sue ev eşyalarına gidiyor. Axl spor ürünlerine.
Com a Sue e o Axl, mas eu nunca fui.
Sue ve Axl ile. Ben hiç gitmedim.
Ironicamente, neste momento, o Axl era o menos preferido.
Ne gariptir ki, şu an da Axl son göz ağrımdı.
- O Axl deu-me um abraço.
- Axl bana sarıldı.
O Axl está na fase em que tudo e todos são uma seca.
Axl'a göre şu anda herkes ve her şey aptalca.
Sabia que era muito importante para o Axl eu estar presente. E era importante para mim!
Orada olmam Axl için ne kadar önemli olduğunu biliyordum ve bu benim için de önemliydi.
Então era por isso que o Axl queria que eu viesse.
Demek o yüzden Axl gelmemi istedi.
- Este cacifo não é do Axl Heck?
- Axl'ın dolabı değil mi bu?
Pronto, o Axl não me deu a camisola dele.
Tamam, Axl formasını vermemişti.
- Já nasceu assim. Axl...
- O şekilde doğdu.
- Axl...
- Axl.
Eu ia conseguir que o Axl me desse aquela camisola.
O formayı alacaktım ve Axl bana verecekti.
- Foi o Axl que ma deu.
- Axl verdi.
Está a falar do Axl?
Axl'dan bahsediyorsunuz...
- Eu levo-o. Tens a certeza?
- Axl ile ben giderim.
Ax, ouvi dizer que jogas futebol.
- Ee, Axl futbol oynadığını duydum?
O Brick faria sandes, o Axl aprenderia a conduzir e em breve haveria tempo para viagens à loja das alcatifas sempre que eu quisesse.
Brick sandviç yapabiliyordu, Axl arabaya sürmeyi öğreniyordu ve çok kısa bir süre sonra halı dünyasına ne zaman istersem gidebilecektim.
- Presta atenção, Axl. Ficas tu a mandar e quero que saibas que confiamos em ti.
Pekâlâ Axl, sorumluluk sende ve sana güveniyoruz.
Entretanto, o Axl teve hipótese de praticar a condução.
Bu sırada Axl, araba sürmek için alttan girip, üstten çıkıyordu. Selam anne.
Axl!
Axl!
Axl, salta já da cama.
Axl, kalk yataktan!
Caramba, Axl.
Of be Axl!
- Está bem? - Sim, está bem. Quem é o Devon?
Evet, Axl sana daha önce olduğunu söylemiştir ve hep de eli boş dönmüştür.
Vamos ver como chupas. O Axl não mencionou amostras grátis.
Evet, olur.
- Axl...
Axl.
Já a dei ao Axl.
Zaten Axl'a geri verdim.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]