Translate.vc / Portugais → Turc / Batard
Batard traduction Turc
22 traduction parallèle
Se eu gerisse o meu negócio como tu geres esta casa estávamos falidos.
Şayet işimi, senin bu evi yönettiğin gibi yönetseydim batardık biz.
Batard Montrachet, seis dólares e 25.
Batard Montrachet, altı çeyreğe.
E pressionávamos a flor nos nossos cadernos.
Çok pis bir işti, etraf batardı!
Sem o dinheiro do Norman, acaba-se o negócio.
Norman'ın parası olmasaydı çoktan batardın.
- Poderá arruinar-nos!
O zaman temelli batardık.
Os espinhos cortavam as minhas coxas quando descia.
Aşağıya kaydığımda dikenler kalçalarıma... bacaklarıma batardı.
Sr. Longdale, se não houvesse honra entre tarados e pornógrafos o negócio ia todo por água abaixo.
Bay Longdale, sapıklar ve pornocular birbirlerine güvenmeselerdi tüm porno endüstrisi batardı.
Os jacarés tinham-no comido ou ele tinha-se afundado.
En azından, orada timsahlar yerdi ya da dibe falan batardı.
O Sol nascia e o Sol punha-se.
Güneş doğar, güneş batardı.
Se ele se afundar, a Universidade Leyland acompanha-o.
Eğer Stutzer batarsa, Leyland Üniversitesi de batardı.
É um Batard-Montrachet Grand Cru, de 1998.
Çok seveceksin. 98 yapımı bir şarap.
Tenho muitos buracos de bala, Sam.
Vücudumda çok fazla kurşun deliği var, Sam batardım.
Afundaríamo-nos sem ele.
O olmasa batardık.
Se o Cooley é apanhado, o melhor amigo dele também.
Yani Cooley batarsa en yakın arkadaşı da batardı.
Se ainda fabricasse armas o Stark estaria até ao pescoço...
Hala silah yapıyor olsaydı Stark boğazına kadar işe batardı...
E, para ele, o Sol nascia e punha-se em ti e nos teus irmãos.
Onun açısından, güneş senin ve kardeşlerinin üstüne doğup batardı.
E quando o barco da Lana foi ao fundo, foi da mesma forma.
Lana'nın teknesi de battığında kesinlikle aynı şekilde batardı.
Se ele tivesse prosseguido com o processo, a revista estaria acabada.
Dava açmış olsaydı dergi batardı.
- Mas uma bala disparada teria abrandado e afundado.
Ama ateşlenen her mermi yavaşlar ve batardı.
Bâtard-Montrachet e trufas brancas.
Batard-Montrachet ve beyaz mantar.
Dá muito nas vistas. É petróleo ilegal.
Bu yasadışı olduğu için fazlası göze batardı.
- É de 2009, um Bâta...
- Bu 2009 Ba... - Batard-Montrachet.