English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portugais → Turc / Beef

Beef traduction Turc

89 traduction parallèle
Eu digo "La Beef".
Ben'La Beef'diyorum.
O Sr. La Beef chegou atrasado.
Bay La Beef bu akşam geldi.
- O Sr. La Beef é muito bonito.
- Bay La Beef yakışıklı bir adam.
- Mas claro, Sr. La Beef.
- Elbette bay La Beef.
La Beef, se quiser encrenca, vou satisfazê-lo a hora que quiser.
La Beef, beni atlatmaya çalışırsan, neye uğradığını şaşırırsın.
O Beef conta histórias.
Bu ödül sadece La Beef'in lafı.
La Beef...
La Beef...
- E a mão de La Beef?
- La Beef'in eli ne olacak?
Porque não foi visitar a noiva de La Beef em Waco?
Neden Waco'da La Beef'in sevgilisini aramadın?
Temos de desenvolver o Napoleão antes do seu Bife Wellington!
O, "Beef Wallington" u ortaya çıkarmadan biz Napolyon'u çıkarmalıyız.
Mediste forças com toda a gente, excepto com a única pessoa que devias ter encontrado na cidade dos Titãs.
You got a beef with everybody... except the one person you should have got it together with from jump city.
Céus, espero que seja jantar e dança no Beef Trough.
Umarım Beef Trough'da yemek ve dansa gidiyoruzdur.
"Beef ragout" E "soufflé"
Büftek, beynirli sufle...
"Os Flanders vão ter beef-Ya-Ython!"
" Flanders`lar beef-a-thon veriyorlar!
Coloque carne seca também.
Beef Jerky'den de ver.
O Beef and Brew só me deu 10 minutos, por isso tenho de me apressar.
Tatlım, Beef and Brew'dan sadece on dakika izin alabildim. - Yani acele etmeliyim. - Evet.
Pensei que amanhã podíamos experimentar uma carne.
Ben de yarın belki corned beef deneriz diye düşünmüştüm.
Carne?
Corned beef? ( Kıyma ve patatesli bir yemek )
É "Vaca-rrão"!
Bu Beef-a-Reeno.
Gosto tanto De Vaca-rrão
Ben hep Beef-a-Reeno yiyorum.
Deve ter sido da "Vaca-rrão".
- Beef-a-Reeno'dan olmalı. - Beef-a-Reeno?
- Deste "Vaca-rrão" ao cavalo?
- Ata Beef-a-Reeno'mu verdin?
- O melhor corned beef?
- En iyi sebzeli biftek?
Uma hora mais tarde, estou no Beef Basket.
Buluşacağımız lokantaya gittim.
Está ali o Stevie Beef.
Stevie Beef burada.
- Bife à Stroganoffo.
Peki bu nedir? Beef Stroganoga...
É Strogonoff.
Beef Stroganoff, tamam mı?
Bife strogonoff é apenas o bife ou o strogonoff?
Beef Stroganoga sadece Strogaffgaff'lu ettir.
Gee, Kelso, e sobre o Beef Dingleberry?
Kasık Dışkısı'nı unuttun mu, Kelso?
No menu de hoje temos cabra, roast beef, pescado e batatas...
Bugünün menüsünde körili keçi, dana rosto, balık ve patates kızartması, tavuk ve bezelye...
"sesame beef"!
biraz biftek.
O Sam tinha uma tatuagem no rabo que dizia : "Carne de vaca de primeira."
Sam'in poposunda, "USDA Prime Beef" yazan bir dövmesi var.
Consta que o Bife Supremo poderá regressar da reforma.
Söylentilere göre emekli olan Beef Supreme bile gelecekmiş.
Um aplauso para o Bife Supremo!
Beef Supreme geliyor!
Vamos começar sem o Bife Supremo.
- Başlatın şunu artık! - Beef Supreme olmadan başlıyoruz.
É o Bife Supremo.
Bu Beef Supreme!
Bife Supremo! Sim!
Beef Supreme!
A Companhia das Vacas e Carne Egípcia.
İnek Cemiyeti ve Mısır Sığır Etleri Society of Cows and Egyptian Beef. ( S.C.E.B. )
Como é o seu stroganoff?
Beef Stragonof nasıl?
Por acaso, o Beef tem 12 anos.
Aslında, Beef 12 yaşında efendim.
O Beef tem só 12 anos.
Beef daha 12 yaşında.
Vou contar-te uma história sobre um homem chamado Beef.
Sana Beef diye çağırılan bir adamın kısa hikayesini anlatayım.
Só ficou para ele por causa do problema com a cadeia dos Tastee Freez.
Tastee Freeze rotasındaki beef hariç bunu hiç başlatmamlıydın.
Eu não sei bem o que posso comer, por isso um, kung pao beef... isso é perigoso?
Ne yiyebileceğimi bilmiyorum. Bu'Kung Pao bifteği'tehlikeli midir?
Beef Wellington, Napoleon.
Wellington bifteğimiz, Napolyon tatlımız var.
- Panda Express, Yoshinoya Beef Bowl.
İmambayıldı, karnıyarık.
Alice, Beef.
Alice, Biftek.
- O que significa...
- Beef Köyü'nde. #
Almoçamos?
Beef and Brew'da indirimim var.
- Que diabos estás a fazer?
- Bu Beef-a-Reeno ( Makarna konservesi ) 50 kutu var. - Ne halt ediyorsun burada?
"Deve ser Little Ribs of Beef."
"Küçük Dana Pirzolası olmalı," dedi.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]