English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portugais → Turc / Blower

Blower traduction Turc

21 traduction parallèle
Sim, ia, Sr. Blower.
Evet, öyle Bay Blower.
Um Sr. Blower deixou-vos bilhetes para hoje para a peça Romeu e Julieta.
Bay Blower diye biri bu akşamki Romeo and Juliet için size iki bilet bıraktı.
Parabéns para si e para a Sra. Blower.
Sizi ve Bayan Blower'ı tebrik ederim.
O quê, com o Martin Blower?
Ne, Martin Blower'la mı?
Tudo bem, Sr. Blower.
Önemli değil Bay Blower.
Entretanto, que tal investigarem os clientes do Martin Blower?
Peki, bu arada Martin Blower'ın müvekkillerinden bazısını sorgulasanız.
O Martin Blower era advogado de metade da vila.
Martin Blower köyün yarısının avukatlığını yapıyordu.
O Martin Blower andava com a Eve Draper.
Martin Blower'ın Eve Draper'la ilişkisi olduğu kesindi.
Não é estranho que o Martin Blower tenha perdido o controlo e não tenha travado?
Martin Blower'ın direksiyon hakimiyetini kaybettiği halde frene basmamış olması biraz tuhaf değil mi?
O Dr. Hatcher não registou nada de estranho e a Sra. Blower tem quatro álibis.
Doktor Hatcher'ın raporuna göre kasıt yok ve Bayan Blower'ın dört tanığı var.
- Martin Blower.
- Martin Blower'ın.
- Co-protagonista do Blower.
- Eve Draper. - Blower'ın rol arkadaşı.
O George Merchant, que repouse em paz, queria comprar este terreno, por isso, mandou-me o advogado, o Martin Blower, que repouse em paz, e a oferta agradou-me.
Rahmetli George Merchant bu araziyi almak istiyordu. Bu yüzden avukatı rahmetli Martin Blower'ı yollamıştı. Tekliflerini kabul edebilirim diye düşündüm.
Bem, acontece que o Martin Blower, que repouse em paz, sabia por onde ia passar a nova estrada, porque andava com a Eve Draper da câmara, que repouse em paz, e depois aquele jornalista, que repouse em paz, soube da estrada e disse-me que este terreno é muito valioso.
Anlaşılan rahmetli Martin Blower, belediye meclisinde çalışan rahmetli Eve Draper'la düşüp kalktığından yeni çevre yolunun nereden geçeceğini biliyormuş, sonra da rahmetli gazeteci çevre yolu meselesini öğrenmiş ve bana bu arazinin çok değerli olduğunu söyledi.
Dez vezes mais do que a oferta do George e do Martin, que repousem em paz.
Rahmetli George Merchant ve Martin Blower'ın teklif ettiğinin on katı.
- E o Martin Blower?
- Martin Blower da mı?
E por suspeita de homicídio de Tim Messenger, dia 1 de Maio, de George Merchant, dia 29 de Abril, e de Eve Draper e Martin Blower, dia 28 de Abril.
Ayrıca 1 mayıstaki Tim Messenger, 29 nisandaki George Merchant, 28 nisandaki Eve Draper ve Martin Blower cinayetlerinin de şüphelisi olarak sizi tutukluyorum.
As minhas suspeitas surgiram quando apareceu no local das mortes Blower-Draper, nos subúrbios de Sandford, apesar de viver e trabalhar no centro da vila.
İlk önce, köy merkezinde oturuyor ve çalışıyor olmanıza karşın Blower ve Draper'ın öldüğü, Sandford'ın dışındaki olay yerinde belirdiğinizde şüphelenmeye başladım.
Usou um reboque para encenar as mortes Blower-Draper e incinerou um idoso na própria casa.
Blower ve Draper cinayetini sahnelemek için çekici aracını kullandınız ve yaşlı bir adamı kendi evinde diri diri yaktınız.
O Blower teve aquele destino por ser um mau actor.
Blower'ın akıbeti, berbat bir aktör olmasının sonucuydu sadece.
O Blower não podia arruinar isso.
Blower'ın onu tehlikeye düşürmesine izin vermezdik.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]