Translate.vc / Portugais → Turc / Bongo
Bongo traduction Turc
215 traduction parallèle
O Bongo Club?
Bongo Club mı?
No dia a seguir do funeral fugiu com um percussionista.
Cenazeden bir hafta sonra bongo çalan biriyle kaçtı.
Um percussionista?
- Bongo çalan mı?
E está cá a fazer um curso de bongôs.
- Ve Bongo bursu için burada. - Niçin beni onunla tanıştırmıyorsun?
" Tocador de bongo,
" Bongo çaldı,...
Cuidado com o macaco, ele está com fome, temos problemas.
Dikkatli olun! Bongo Bongo acıkmış. Başımız dertte demektir.
Ei macaco.
Hey Bongo.
Continua casado, Macaco?
Sen onunla tanıştın mı Bongo?
Tenho ratos que tocam maracas e uma rã.
Bongo çalan fareler ve bir kurbağam var.
- Bongos, maracas, essas coisas.
- Bongo, marakas falan.
Se quiser ajudar-nos, talvez eu não deixe o Bongo tratá-la muito mal.
Bizimle işbirliği yapmak istersen belki Bongo'nun sana kötü bir şey yapmasına izin vermeyebilirim.
Isto säo bongós?
Bunlar bongo mu?
Antes de encontrá-lo quero me purificar no manancial sagrado de Bongo. - É aqui?
Kutsal Bongo pınarında kendimi arındırmalıyım.
O manancial de Bongo já existia antes da solidificação das montanhas.
Biandagara Dağı daha yokken.. ... bu pınar akarmış.
E Ricky sabe tocar o bongo!
35'ini geçmiş olamaz. O Ricky Ricardo da nasıl güzel bongo çalıyor...
O problema do Ministério dos Negócios Estrangeiros é gostar de protocolos, e se o PM do Timbuctu tem precedência sobre o rei de Ongo Bongo.
Dışişleri Bakanlığı'nın sorunu protokol işlerinin çok uzun sürmesi, ve "Timbuktu Başbakanı Ongo-Bongo Kralı'ndan önce mi gelmeli" gibi mevzular.
"Como não tinha dinheiro para te comprar um tambor novo..."
"Size yeni bir davul alamam ama, hoş bir çift bongo ya ne dersiniz"
Aquela que toca bongos...
Şu bongo çalan.
"Bela arrasa no Coco Bongo"
COCO BONGO'DA BOMBA PATLADI.
Agora apresentamos para vocês a mais bela flor do Coco Bongo...
Şimdi de size Congo Bongo'nun en güzel çiçeğini sunuyoruz...
Roubam o banco onde você trabalha, E depois eu acho isso no Coco Bongo.
O senin çalıştığın bankayı soydu ve bunu Coco Bongo'da buldum.
Duas entradas para o baile de caridade no Coco Bongo, no sábado.
Cumarteri günü Coco Bongo Kulüpte yapılacak yardım balosu için 2 bilet.
Levem o Bongo, ele ladra quando ouve aquela ambulância.
Neden Bongo'yu da almıyorsunuz? Ne zaman ambulansı duysa havlıyor.
Bongo, volta já aqui!
Bongo! Bongo!
Bongo?
Bongo...
Cãozinho bonito?
Bongo, cici köpek...
Bongo...
Bongo.
Tiras lhe os'bongo', e ele não é nada.
Bongoları çıkar, herif sıfır.
São'conga', seu palerma!
Konga, bongo değil!
Joga-se com uma carta e cinco pedras.
Onlarla kart ve beş taş karışımı bir şey oynayacaksınız. Bu oyuna Bongo diyorum.
Chamo-lhe "Bongo". " A ideia é fazer uma linha diagonal ou horizontal.
Bu oyun köşegenlerle ve yatay bir düzlemde oynanıyor.
Acredito que é uma forma de ganhar dinheiro.
Sanırım para kazanmak için iyi bir yol. - Bongo mu?
Bongo? Que tal "Bingo?"
- Peki Bingo desek nasıl olur?
Espero não o ter perturbado cabeça de bombo!
Umarım seni sinirlendirmemişimdir bongo kafa!
Boa maneira de tocar a cabeça do chefe como um bombo, Homer.
Patronun kafasıyla çok iyi bongo çalıyorsun, Homer.
Temos Hambúrguers Big Chief, Hamburguers Bongo... Foot-longs, Corny Dogs, Frosty Shakes, Creamy Bars.
Big Chief Burgers, Bongo Burgers Foot-longs, Corny Dogs, Frosty Shakes, Creamy Bars.
Bongo-grama!
Bongogram!
O Fonzie toca bongos.
Fonzie bongo çaliyor.
O bongo, o triplo, o guiro Não param de tocar
Bongo, triple ve güiro çalmayı daha bitirmedi.
Stoner Jeff, que gostava mais do seu bongo do que de mim.
Stoner Jeff. Gong'unu benden daha çok severdi.
Grace, já me livrei do bongo à anos.
Grace, gong kullanmayı yıllar önce bıraktım.
Andaste a gargarejar com a água do bongo?
Sen tütün suyuyla mı gargara yapıyorsun?
Bongo o caranguejo pedrado Estava nas alturas.
Yengeç Bongo uçurtma gibi uçtu.
Malvado Cal Bongo e Tokey
Yaramaz Cal Bongo ve Tokey
Bongo o caranguejo pedrado estava nas alturas
Bongo adlı yengeç Uçurtma gibi uçtu
Bongo o caranguejo pedrado Estava nas alturas
Bongo adlı yengeç Uçurtma gibi uçtu
E o Tokey e o Bongo são os amigos dele. Partem os três numa aventura, para encontrar Atlântida ou isso.
Tokey ile Bongo arkadaşları Atlantis'i aramaya denize gidiyorlar filan.
- Malvado Cal, Bongo e Tokey
- Yaramaz Cal, Bongo ve Tokey
- Dingo Bongo.
- Dingo Bongo.
De onde vem o manancial de Bongo?
Bu pınar nereden çıkıyor?
Conte-me mais, bwana. Ao Clube Coco Bongo.
Coco Bongo Kulübü.