English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portugais → Turc / Brendan

Brendan traduction Turc

1,056 traduction parallèle
Devias ter tocado à campainha, Brendan.
Kapıyı çalmalıydın, Brendan.
Nos teus sonhos, Brendan.
Düşünde, Brendan.
Diz ao Brendan que a Hunter preferia morrer a sair com ele.
Brendan'a söyle, Hunter onla çıkmaz.
O Brendan?
Brendan mı?
Mataste o meu amigo Brendan na banheira, sem hipóteses de fugir.
Arkadaşım Brendan'ı küvetinde vurdun! Kaçma şansı yoktu!
Não se calava com a eliminação do Brendan Filone.
Filone işiyle ilgili laf sokuşturdu.
Por favor, podemos ir a casa do Brendan buscar droga e descobrir o que se passa?
Lütfen Brendan'a gidip biraz toz çekelim ve ne döndüğünü anlayalım.
Brendan, vá lá.
Brendan, haydi.
O Brendan recebeu o meu poema?
Brendan şiirimi aldı mı?
O Brendan perguntou por mim?
Brendan beni sordu mu?
- O Brendan morreu.
- Brendan öldü.
Os miolos do Brendan estão a flutuar na banheira dele.
Brendan'ın beyni küvetinde yüzüyor.
O Brendan não merecia isto.
Brendan bunu hak etmedi.
Concentrar-se-ão sem dúvida na morte ainda por solucionar, ao estilo de execução, do sócio da família Soprano, Brendan Filone.
Kuşku yok ki, Soprona ailesinin çömezi Brendon Filone'nin henüz çözülmemiş infaz cinayeti üzerinde duracaklardır.
O Brendan Filone? Sócio?
Brendan Filone mi?
Bastou o jornalista dizer as palavras "Brendan Filone" para os pêlos do pescoço se me arrepiarem todos.
O spiker "Brendan Filone" der demez ensemdeki tüyler bile diken diken oldu.
Até o Brendan Filone sabia quem era e agora está morto.
Brendan Filone'nin bile kimliği var. Bir ölü.
Assim, Brendan, toma, Brendan...
Hadi! Evet, Brendan! Al bunu, Brendan!
Eu punha a cara do Brad Pitt com o corpo do Brendan Fraisier e o rabo do Ben Affleck!
Tamam. Brad Pitt'in yüzünü, Brendan Fraser'ın vücuduna... Ben Affleck'in poposuyla birleştirirdim.
O Mikey Palmice e o Brendan Filone também lá estavam.
Mikey Palmice ve Brendan Filone de oradaydı.
- O anexo alterado?
- Yenilenmiş program nerede? - Brendan'ı çağırmam gerekiyor.
- Tenho de ligar ao Brandon.
- Yenilenmiş program nerede? - Brendan'ı çağırmam gerekiyor.
Era o meu pai.
Brendan benim babamdı.
É um jovem que dorme por baixo de Brandon.
brendan'la yatmış genç bir kadın.
- Brendan, dá-lhe fogo.
- Brendan, çakmak ver.
Brendan!
Brendan!
- Brendan!
- Brendan!
Nós tentamos - eu e o Brendan e,...
Brendan'la ikimiz denedik.
Brendan viu-os logo - ele é bom nisso.
Brendan onları fark etti.
Por favor pode tentar encontrar Brendan Lahey e dizer-lhe que o primo, Seamus, está aqui. Pode fazer esse favor?
Brendan Lahey'i bulup kuzeni Seamus'un burada olduğunu söyleyebilir misiniz?
O que quer de Brendan?
Brendan'dan ne istiyorsun?
Brendan nunca mencionou um primo.
Brendan kuzeni olduğundan bahsetmedi.
Brendan!
- Brendan!
Sim, muito vai depender dos resistentes, Brendan.
İşin büyük çoğu direniş savaşçılarınıza düşüyor Brendan.
Quantos resistentes, Brendan?
Kaç savaşçı var Brendan?
Brendan, por que nos chamou?
Brendan, bizi neden aradın?
Brendan, fala.
Brendan, cevap ver.
Brendan, relatório!
Brendan, rapor ver!
A família de Brendan, Rommie.
Brendan benim ailem Rommie.
Eles não têm uma hipótese, Brendan.
- Hiç şansları yok Brendan.
Se realmente queres que o que aconteceu aos meus pais, tenha valor, Brendan, então pare a revolta.
Ailemin başına gelenlerin bir anlamı olmasını istiyorsan Brendan isyanı durdur.
Mundos Escravos em toda a parte do Império dos Dragões estão a receber esta gravação,... e estão a revoltar-se, tudo por causa de Brendan.
Ejderha imparatorluğundaki bütün köle gezegenler bu iletiyi alacak ve devrim için ayaklanacaklar. Brendan'ın sayesinde.
Brendan, cuida de seu irmão.
Brendan, kardeşine göz kulak ol.
Viste os filmes da Múmia?
O Mumya filmlerini izledin mi? Brendan Fraserdan fazla rolüm var.
Mas ele não gostou e um dia decidiu que o Mestre Brendan fará todas as suas cenas perigosas!
Bir gün karar verecek, "Hayır! Bren-uzmanı kendi işini görür!" Dinle, kas yığını, bu hurda Vegasa varabilirse, dublör ben olurum.
Estúdio não poder pagar actor do primeiro filme.
Brendan Frasier galiba fazla para istemiş.
Mas não se preocupem, o novo George aguenta com uma árvore tão bem quanto o actor do primeiro filme.
Bu arada merak etmeyin, yeni George da en az... Brendan Fraser kadar sağlam çıktı.
Depois de um conselho do actor do primeiro filme, que ficou apertado da primeira vez, desta vez encontrou um caixote maior.
Neyse ki Brendan Frasier'ın öğüdünü tutup... bu kez daha büyük bir sandık kiralamayı akıl etti. Baba, korkuyorum.
Brendan!
Brendan.
Brendan, cala-me essa matraca!
Kes, Brendan.
Apareço lá mais vezes do que o Brendan Fraser!
Hayır, o buna katlanamazdı.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]