English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portugais → Turc / Bridgit

Bridgit traduction Turc

46 traduction parallèle
- Não quero saber, Bridgit.
- Umurumda değil Bridgit.
A Bridgit também tem saudades dessa época.
Bridgit de eski günleri özlüyor.
Quem é a Bridgit?
Bridgit de kim?
- Eu Bridgit.
Benim, Bridgit! Doğru!
Talvez a Bridgit e o Malvadinho possam voltar a colaborar?
Bridgit ile Koca Kötü yine birlikte çalışırlar mı dersin?
De certeza que a Bridgit vai tratar de tudo.
Eminim Bridgit her şeyi halleder.
Bridgit.
Bridgit!
Vamos, seguir Bridgit.
Pekala, Bridgit'i takip et.
- Eu, Bridgit.
Beni, Bridgit'i.
És uma boa espia, Bridgit.
Sen çok iyi bir casus olursun Bridgit.
Ele chama-me Bridgit.
Bana Bridgit dedi!
Chamo a testemunha Brigite!
Bridgit adlı tanığı çağırıyorum!
Brigite, diga-nos com as suas palavras como sabe que a Princesa Cisne é, de facto, boa.
Bridgit, bize kendi kelimelerinle Kuğu Prenses'in iyi biri olduğunu nasıl anladığını anlatır mısın?
A Odete disse-me : "Brigite..."
Odette bana dedi ki, "Bridgit..."
Foi como ela me chamou, porque o meu nome é Brigite.
Bana öyle der, çünkü adım Bridgit.
Costumava sair com a irmã deles, a Bridgit, quando era miúda.
Kız kardeşleri Bridgit ile takılırdım çocukken.
Olá, Bridgit.
Merhaba Bridgit.
Obrigado, Bridgit.
Teşekkürler Bridgit.
Mas adiante... Cuida de ti, Bridgit.
Neyse, kendine iyi bak Bridgit.
Sê forte, Bridgit.
Güçlü kal Bridgit.
Bridgit?
Bridgit!
Saía com a irmã deles, a Bridgit.
Kardeşleri Bridgit ile takılırdım eskiden.
Bridgit, tens de fugir.
Bridgit, kaçmalısın. Bridgit, kaç!
Chama-se Bridgit Pike.
İsmi Bridgit Pike.
Acorrentam-na à parede.
Bridgit'e köle muamelesi yaptılar resmen. Duvara zincirlediler.
- Bolas! A Bridgit vai apanhar.
Eyvah.
- Joe, por favor...
- Bridgit yanacak. - Joe, lütfen.
A Bridgit está de volta.
Bridgit geri döndü.
A Bridgit Pike foi maltratada toda a vida.
Bridgit Pike hayatı boyunca hırpalanmış.
Eu sei o que fizeste aos teus irmãos.
- Onlardan korkmuyorum. Bridgit, kardeşlerine yaptığını biliyorum.
- Bridgit Pike?
Bridgit Pike!
Bridgit!
Bridgit!
Bridgit, espera!
Bridgit!
Então? A Bridgit está bem?
Bridgit iyi mi?
Eu sei que disseste a verdade acerca da Bridgit.
Bridgit hakkında yalan söylemediğini biliyorum.
Esta minha amiga, a Bridgit, decidiu construir um fato para fogos.
Arkadaşım Bridgit, yanmayan bir kıyafet yaptı.
- A tua amiga Bridgit também.
- Arkadaşın Bridgit de öyle.
- Bridgit?
- Bridgit?
Bolas, Bridgit, deram-te a volta ao miolo.
Of be Bridgit, birisi beyninle iyi oynamış senin.
Vou tirar-nos daqui, Bridgit.
Buradan kurtulacağız Bridgit.
Não sei o que fazer, Bridgit.
Ne yapmam gerektiğini bilmiyorum Bridgit.
És a Bridgit.
Bridgit senin adın.
Bridgit, foge.
Kaç, kaç!
- Por favor, não faças isso!
- Bridgit, lütfen yapma.
Bridgit Pike!
- Bridgit Pike!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]