Translate.vc / Portugais → Turc / Bully
Bully traduction Turc
72 traduction parallèle
Bully.
Bully.
Arranjamos as armas que quisermos no Bull, no Red Room.
Bully'den istediğimiz her tür silahı alabiliriz.
O Bully trata de carros?
Arabaları Bully idare ediyor, değil mi?
- É precisop que se diga, quase tão grande como o que o Bully tem entre as pernas.
Şöyle demek lazım neredeyse Bully'nin pantolonundaki o şey kadar büyüktü.
O Bully não é nada assim tão grande...
Bully o kadar da büyük değil ki, kızım.
O tio Bully promete ser meigo contigo.
Bully amcan sana kuzu kadar nazik davranacak.
Anda dar um beijo de boa-noite ao tio Bully.
Hey, haydi, Bully amcana iyi geceler öpücüğü ver.
Bull, toca.
Bully, bize bir şarkı çal. Haydi, ahbap.
Bully, oferece o lugar à senhora.
Bully, bayana yer ver.
A mim chamam-me "Bully the Kid" ( Puto Intimidador ).
Bana Zorba Bey derler.
"Bully the Kid" está de volta!
Zorba Bey dönmüş!
Eu, "Bully the Kid", chamei-vos a todos aqui, porque... Sei que não pensam grande coisa de mim nem eu de vocês.
Ben, Zorba Bey hepinizi buraya çağırdım, çünkü... beni umursamadığınızı biliyorum... ben de umursamıyorum zaten.
"Bully the Kid" está aqui!
Zorba Bey geldi!
Nessa noite, nos braços de "Bully the Kid"... Ele sentiu algo que nunca poderia esquecer...
O gece, Zorba Bey'in kollarında... asla unutamayacağı bir an yaşadı.
No entanto, "Bully the Kid" lembrou aquela noite... Um pouco diferente.
Ancak Zorba Bey o geceyi... oldukça farklı hatırlıyor.
Nunca Desistir Dos Meus Trinta Anos Em Guerra Com "Bully the Kid"
isimli hatıralarında farklı bir bakış açısı sunuyor. Gerçekte olan şuydu :
É a irmã do "Bully the Kid"!
Zorba Bey'in kardeşi bu!
Do Wolly Bully.
Wooly Bully marka.
A agência de Los Angeles, KZVZ, informa que a cantora pop, Fate, pediu, finalmente, esta manhã, o divórcio do rapper Bully-Dog, depois da já famosa digressão do casal pelo Pacífico, no Verão passado,
Los Angeles bağlantılı KZVZ, pop yıldızı Fate'in sonunda tecavüzcü kocasından boşanmak için harekete geçtiğini bildiriyor.
em que Fate perguntou a um repórter Japonês quando tempo demoraria a viagem de autocarro de Tóquio a Pequim.
Geçen yaz Bully-Dog'la çıktıkları ünlü Pasifik turnesinde Fate bir Japon muhabire Tokyo-Pekin arası otobüsle kaç saat diye sormuştu.
Para acertarem nos tomates do Broad Street Bully.
"Broad Street Bully" i hayalarından vurmak için.
Bully! Bully!
Yaşasın!
O Happy chegou de Tacoma. Uma corrida pelo Autismo. Tem o Lorca, o Bully, o Donut e mais dois projectos com ele.
Happy Tacoma'da Lorca, Bully, Donut ve birkaç yeni çocukla beraber.
Tu mandas à Gabby, à Poke Tracy e à Maria Fanfarrona.
Sen Twitter'dan Gabby'ye ulaş, Tracy'yi dürt ve Maria'ya Cyber-Bully çek.
O Chips sabe que não há nada mais atractivo que o bully.
Chips, bir kabadayıdan daha çekici bir şey olmadığını biliyor.
Eu pareço-te um Bully do liceu ou quê? !
Oğlum, beni liseli serseri felan mı sandın?
Sabe quando tem um bully na escola?
Çocuklar sizin okulda bir kabadayınızın olması gibi?
És um mentiroso, um "bully".
Sen yalancı ve zorbanın tekisin!
Ele é valentão.
O bir bully. Liston gibi.
Isso mesmo, encontra o barulho, Bully!
Hadi gürültüyü sen bul. Bul onu.
Bom rapaz, rapaz!
Aferin Bully. Aferin oğlum.
Não és nada um retardado, Bully.
Sen gerizekâlı değilsin Bully.
Vai Bully a mamã precisa de um pouco de espaço.
Arkaya, Bully. Biraz alana ihtiyacım var.
Desculpa, Bully.
Üzgünüm Bully.
Querido!
Bully!
Bully!
Bully!
Bully! Mantém-te aí cima.
Bu tarafa gel.
A lógica de um bully.
Kabadayı mantığı.
E nós, em Bully Buckers, estamos a esforçar em acabar com isso.
Zorba Karşıtları olarak bunu yok etmeye çalışıyoruz.
O que nós em Bully Buckersde Bucky Bailey, gostamos de fazer é incentivar as escolas a fazer um vídeo Anti-Bullying.
Zorba Karşıtları olarak biz, okulun bu konuda bir video çekmesine önayak olmaya çalışıyoruz.
É da propriedade do Bully Buckers de Bucky Bailey, percebeste?
Bu fikrin mülkiyeti Zorba Karşıtları'na aittir, anladın mı?
As crianças andam a ser vítimas de Bullying e com este dinheiro o Bully Buckers de Bucky Bailey pode, finalmente, ser uma organização que merece ser.
Çocuklar okullarda zorbalığa uğruyor ve bu parayla Zorba Karşıtları hak ettiği gibi yasal bir organizasyon haline gelebilir.
" O tio Bully...
Bully amca.
Vou-te foder, Bully!
Koyduğumun Bully amcası!
Meu grande sacana...
Sersemin daniskasısın, Bully!
"Amour a la Bully the Kid"...
Zorba Bey'de aşk başkadır...
Hoje é ela o "Bully the Kid",
Birlikte mutlu olduğumuz sürece, bir önemi yok.
A mim me parecia engraçado. Vagabundo da Rua Bully.
Ne de olsa müebbet.
Que se passa Bully?
Ne oldu Bully?
Bully?
Bully? Bully!
Nada, querido!
- Hadi Bully. - Yüz bebeğim.