Translate.vc / Portugais → Turc / Calling
Calling traduction Turc
37 traduction parallèle
The pipes, the pipes are calling
Flütler çağırıyor...
"Cold Calling".
Emrivaki aramalar.
Isso é chamado de "Cold Calling," John.
Buna "soğuk ziyaret" denir John.
Como eu disse... à Delores Montenegro em Calling All Quakers...
Delores Montenegro in Calling All Quakers filminde söylediğim gibi...
Baby, I hear the blues a-calling Tossed salads and scrambled eggs Quite stylish Maybe I seem a bit confused Well, maybe, but I got you pegged!
TVRip : black _ milk Mart 2008
# Baby, I hear the blues a-calling # Tossed salads and scrambled eggs # Oh, my
TVRip : black _ milk Mart 2008
Entre maio e agosto tiramos'London Calling'.
LONDRA CALLING ALBÜMÜ. 14 ARALIK 1979. Mayıs ve Ağustos arasında London Calling ile çıktık.
Se diz que nosso melhor momento foi o duplo álbum'London Calling'.
Birçok insan en iyi zamanımızın... Çift taraflı London Calling albümü olduğunu söyler.
"hey. that's the pot calling the kettle taupe."
Söyleyene de bak.
Deve reconhecê-lo do filme A Todos os Alunos.
Evet, burayı "Calling All Co-Eds" filminden hatırlıyor olmalısın.
Anteriormente em Tru Calling :
Tru Calling'de daha önce :
Na temporada anterior de Tru Calling Por outras palavras revivo dias.
Tru Calling'de geçen sezon : En basit ifadeyle, günleri yeniden yaşıyorum.
"London Calling". Vinil.
"London Calling" albümü.
Acho que vou dar um passeio lá fora O sol de verão chama pelo meu nome...
Think I'll go for a walk outside now The summer sun's calling my name...
"Kitchen Confidential" está na liderança, seguido pelo "Sinos de Casamento", seguido por "Happy Hour", seguido por "A Guerra em Casa", seguido por "Drive", seguido por "O Vencedor", seguido por "Vida num Pau", seguido por "O Laço", seguido por "Mentes Brilhantes", seguido por "Levanta-te", seguido por "Desaparecido", seguido por "Free Ride", seguido por "Method Red", seguido por " Tru Calling
Liderlik Mutfaktaki Sır'da arkasında Evlilik Zamanı arkasında Mutlu Saat arkasında Evde ki Savaş arkasında Sürüş arkasında Kazanan arkasında Tehlikede ki Hayatlar arkasında Döngü arkasında Önemli Mevzular arkasında Ayrılık arkasında Yok Olan arkasında Özgür Yol arkasında Tarz ve Kırmızı arkasında Gerçek Davet arkasında Beşizler arkasında İstif Edilmiş arkasında Adalet arkasında Kuzey Kıyı arkasında Senin İçin Geri Döndüm.
And now you won't stop calling me, I'm kind a busy
* Şimdi durmadan arıyorsun beni, meşgul gibiyim ama *
Stop calling, stop calling, I don't wanna think anymore!
* Arama, arama, düşünmek istemiyorum daha *
Stop calling, stop calling, I don't wanna talk anymore!
* Arama, arama, konuşmak istemiyorum daha *
I'm calling A guy like you
* Arıyorum seni *
I'm calling.
- Ben arıyorum.
'London Calling'.
"London Calling".
London Calling, e não tentes mudar de assunto.
London Calling albümü. Bir de konuyu değiştirme!
- Episódio 06 Start Calling Me Dad Ora, onde é que o Christiansen fracassou?
Christiansen neyi yanlış yaptı?
E o tipo que produziu London Calling?
London Calling'in yapımcısı nasıl peki?
He started calling her when he'd come home to tell her about his trips.
Eve geldiğinde onu seyahatler hakkında konuşmak için aramaya başladı.
Nem pensar que foi ele a dar ordens nesta operação.
No way he was calling the shots on this operation.
Pois basta apenas um dia mau, uma decisão errada e depois não importa o que fazes com o resto da tua vida. Porque quando o diabo te chama, estás feito.
Because it only takes one bad day, one bad decision, and then it doesn't matter what you do with the rest of your life, because once the devil comes a-calling you're done.
Tu chamas-me
♪ You're calling to me ♪
Ele traiu a vocação dele, teve um bastardo, rejeitou o nosso Deus, - ainda assim...
* He betrayed his calling, sired a bastard, he renounced our God, * and yet...
- "Berlin Calling"...
"Memeler, techno ve trompetler" daha havalı.
E temos que debater o título. "Berlin Calling", sabes...
Böyle güzel bir kapak oluşturacağız ve Berlin Ateşi de harika bir isim.
Isto vai dar uma bela capa e Berlin Calling é um grande nome.
Icka...
"London Calling".
Adı "Londra Çağırıyor" olsun.