English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portugais → Turc / Clip

Clip traduction Turc

227 traduction parallèle
Aqui o Clip-Clip faz as barbas.
Burada bütün tıraş işini Kırt-Kırt yapar.
- Boa, Clip-Clip.
- Haydi aslanım Kırt-Kırt.
A fechar, doutor. Retirem o clip Rainey, por amor de Deus.
Tanrı aşkına, Rainey pensini çıkarın!
Um grande aplauso para o Presidente Ashley Roach Clip!
Kocaman alkışlar Başkan Ashley Roach Clip için!
O único passo que eu realmente sabia era aquele passo que o Springsteen fez no clip de "Dancing in the Dark".
Ben WBLD haber muhabiri Skip Balins sizlere zenci şairimiz Don Cornelius'un ölümsüz sözlerini hatırlatıyorum :
Como de costume, o meu melhor amigo, Clip Metzler, tentou me animar.
Her zaman olduğu gibi en iyi arkadaşım Clip Metzler beni neşelendirmeye çalıştı.
Clip era demais em gracinhas inovadoras!
Clip yeni çıkmış şaka ürünleri konusunda çok iyiydi.
- Obrigado, Clip... mas quero ficar sozinho.
Sağol Clipper ama yalnız kalmak istiyorum. Tabii Lar.
- Claro, Clip.
- Tabii Clip. Harika!
Obrigadinho, Clipper!
Clip, çok sağol.
Tu dás cabo de mim, Clip!
Oh Clip, sen adamı öldürürsün.
Obrigado, Clip! A sério que pensei que ninguém se ia lembrar.
Dürüst olmak gerekirse kimsenin hatırlamadığını sanıyordum.
- Não, Clip.
Yo Clip.
O Clip e eu estamos óptimos.
Clip ve ben gayet iyiyiz.
Bem, gostei de te ver Larry.
Seni tekrar görmek güzeldi Larry. Allahaısmarladık Clip.
Nunca te arrependeste de nada, Clip?
Hiç pişmanlıkların oldu mu?
Então até logo.
Tamam, o zaman sonra görüşürüz. Pekala Clip.
Obrigado por me lembrares, Clip.
Hatırlattığın için sağ ol Clip. Defol buradan.
O Clip ofereceu-me vomitado!
Clip'ten bir kusmuk aldım.
Onde estão o Clip e a Ellen?
Sende mi işin içindesin?
Quem são Clip e Ellen?
Clip ve Ellen nerede? Clip ve Ellen de kim?
Veja se sabe se Clip Metzler e Ellen Bur... e Ellen Ripley trabalham aqui?
Clip Metzler ya da Ellen Burr... Ripley... Ellen Ripley burada mı çalışıyor bulabilir misin
- Clip, és tu!
- Clip, sensin.
- Não me trates por senhor, Clip.
Bana efendim deme Clip.
Clip!
Clip!
- Metzler?
Clip Metzler mı?
- Clip Metzler?
- Evet. Evet.
- Diz que vai saltar!
Atlamakla tehdit ediyor. Ah, Tanrım, Clip.
Clip?
Clip.
Ok, Clip... eu não me aproximo mais!
Tamam Clip. Ben... ben daha yakına gelmiyorum.
Ouve, Clip.
Bak Clip.
Porque somos amigos, Clip.
Çünkü biz arkadaşız Clip.
Clip... estou sempre a pensar nisso!
Oh Clip. Devamlı bunları düşünüyorum.
Agora, Clip, quero que vás para casa, que descanses... que tomes uma refeição, tomes um banho e vê se dormes, está bem?
Sadece eve git. Rahatla. Traş ol, duş al.
- A única coisa que não encaixa... é o que fez pelo Clip, esta tarde.
Uymayan tek şey bu ikindi Clip için yaptığın şey.
Foi por isso que fiz o que fiz pelo Clip, e é por isso... que sei tanta coisa sobre si.
Bu yüzden Clip'e yardım ettim ve senin hakkında çok şey biliyorum.
Clip!
Clip.
- Nem vão acreditar no que aconteceu. - O Clip disse-nos, não te preocupes!
Başıma neler geldiğine inanmayacaksınız.
Cá nos safamos.
Oh, tatlım bize Clip söyledi. Olabilir.
Este é o teu verdadeiro presente.
- Clip. - Gerçek hediyen burada.
Clip, adoro.
Oh Clip, bayıldım.
Vou tomar uma cerveja, Clip.
Az alkollü bir bira alacağım Clip.
Há cinco anos que sou o Responsável pela Segurança, e nunca se perdeu um único clip.
Beş yıl önce güvenliğin başına geçtiğimden beri burada tek bir ataş bile kaybolmadı.
Os sítios para assinar... estão marcados com um clip azul.
Burası imzalaman için. Mavi ataçla işaretlenmiş yerler.
Guys disse o clip estava cheio de espaços em branco, mas eu não sabia que significava a sua arma.
Herkes, "şarjörü boştur" derken, silahından söz ettiklerini bilmiyordum.
Descarreguei um clip todo, de Magnum 450, point blank.
Silah tam dolu değildi.
CLIP PARA O OSCAR
OSCAR ÇEKİMİ
CLIP AINDA POR FAZER
DAHA KLİP HAZIR DEĞİL
Vens vender um clip como nos velhos tempos?
Eski günlerin hatırına bir kaç klip vermek için mi geldin... yoksa tatil için biraz para mı biriktirmeye çalışıyorsun?
- Sim, para ti, Clip.
Evet, tam sana göre Clip.
- Eu não estou a brincar, Clip!
Dalga geçmiyorum Clip.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]