Translate.vc / Portugais → Turc / Cody
Cody traduction Turc
1,695 traduction parallèle
Abaixe a arma, Cody. Sempre te achei o líder.
İndir silahı Cody.
Abaixe a espingarda, Cody. Nem ferrando.
İndir silahı Cody.
- Acalme-se, Cody.
Hayır asla olmaz.
- Por favor, Cody!
- Lütfen indir.
Vamos, Cody. Acalme-se, cara.
Haydi Cody, sakin ol dostum.
Cody, abaixe essa coisa.
.. Cody, indir onu.
Cody!
- Cody!
Agora! Cody, esta coisa é perigosa.
- Cody, bu çok tehlikeli bir şey.
O que foi?
- Dinle Cody...
Escute, Cody, apague o maçarico... - e descanse, cara.
Neden kaynağı kapatıp biraz uzanmıyorsun dostum?
Não posso deixar o Cody.
- Cody'i bırakamam.
Não é? Fomos eu, Wyatt, Otis e Cody.
Av gezilerini çok iyi bilirsin değil mi?
Você se lembra. Você se lembra. Você se lembra dessa merda!
Ben, Wyatt, Otis, Cody ve Timmy.
Cody. Puta merda.
Lanet olsun.
Temos companhia. Cody.
Geliyorlar, ciddi bir sorunumuz var.
Maldição, Cody! Está me ouvindo, Cody?
Cody, lanet olsun Cody.
Oh, Deu, Cody. Me desculpe.
Lanet olsun, lanet.
Droga, Cody, me escute!
Lanet olsun Cody beni dinle.
Que merda, Cody. Oh, Deus.
Lanet olsun Cody.
Cody, não se levante.
Yeter artık!
Cody.
Cody...
Cody.
Cody lütfen.
Deixe o Cody em paz. E não machuquem mais ninguém.
Sadece Cody'i rahat bırak.
Cody?
- Cody!
Cody.
Cody.
Tenho Canon, Pueblo, Cody, e Denver.
Canon City var, Pueblo var, Cody, Denver.
Bem-vindos a CODY Colorado
KOLORADO, CODY'YE HOŞGELDİNİZ.
Guarnição de Carnes Uni-Globo
UNIGLOBE ET TESİSİ CODY, KOLORADO ŞUBESİ
Guarnição de Carnes Uni-Globo Cody, secção Colorado
UNIGLOBE ET TESİSİ CODY, KOLORADO ŞUBESİ
Disseram que era o 3º restaurante de fast food em Cody roubado nas últimas semanas.
Son birkaç hafta içinde...
Foi. Quero dizer, tu sabes. Cody estava no mapa.
Cody kasabası adam yerine konmuştu.
Foi-te difícil abandonares Cody quando eras um adolescente?
Senin gençliğinde Cody'den ayrılmak zor muydu?
Cody é uma melhor cidade hoje, ou quando éramos crianças?
Cody bizim çocukluğumuzdakinden... - daha iyi bir şehir mi şimdi?
Sobes o Monte Cody cerca de 1,6 kms, e é aí.
Cody Dağı'na 1.5km çıkınca...
O problema é, que neste preciso momento, há cerca de 100000 de gado, no lote de alimentação da G.C.U.G..
Sorun şu ki, şu anda, Cody'nin hemen dışında... UET besi alanında yaklaşık 100.000 sığır var.
Isso é mesmo à saída de Cody. É um dos maiores lotes de alimentação do mundo.
Dünyanın en büyük besi alanlarından biri.
Se a fábrica de Cody não começar a dar lucro, sim, eles vão-nos fechar.
Cody tesisi onların ölçütlerine uymazsa, resmen burayı kapatacaklar.
Não querem saber de Cody, e podes crer que não querem saber de mim.
Cody'yi ipledikleri yok tabii beni de iplemiyorlar.
- Cody.
Hayır!
- Por favor, Cody, abaixe a espingarda! Nem ferrando.
- Lütfen silahı indir, Cody.
Cody.
Cody!
É só uma irritação, Cody.
Sadece bir leke Cody.
Isso não vai acontecer, Cody.
- Bu olmayacak Cody.
Desculpe, Cody.
Üzgünüm Cody.
Sinto muito, Cody.
Gerçekten çok üzgünüm...
Cody!
Cody!
Cody?
Cody!
Por favor.
Beni duyuyor musun Cody?
Me desculpe.
Cody üzgünüm.
Cody!
Cody
Assaltaram o Fuddruckers na quinta à noite.
Cody'de soyulan 3. fast food dükkanı.