English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portugais → Turc / Complex

Complex traduction Turc

17 traduction parallèle
O MAIOR COMPLEX O TURÍSTICO NA AMÉRICA
SPARKLlNG SPRlNGS AMERIKA'NlN EN GÜZEL TATIL YÖRESI
Comprada por uma companhia, a Complex, em 1991.
Complex şirketince 1991 de satın alındı.
Certamente, os motivos dela não podem ser tão complexos.
Surely, her motives can't be that complex.
COMPLEX O ZISSOU ILHA DE PESCESPADA
ZISSOU KOMPLEKSİ, PESCESPADA ADASI
COMPLEX O DA MONTANHA CHEYENNE Um aparelho capaz de destruir toda a vida na galáxia?
Galaksideki tüm hayatı yokedebilecek bir aygıt mı?
COMPLEX O DA MONTANHA CHEYENNE Podemos usar estes planos para construir a nossa própria arma?
Yani bu projelerle kendimize uydu silahı yapabilir miyiz?
Larguem as armas! COMPLEX O DA MONTANHA CHEYENNE Chevron quatro codificado.
Silahlarınızı atın!
Nunca vai saber isso. For his nest, predatory abductor john jemelske built a sophisticated dungeon complex under a suburban syracuse home, where he documented every detail of torture he carried out upon the victims he kept there for 3 years.
Zorla adam kaçıran John Jemelske,... New York Syracuse banliyölerindeki evinin altına,... kurbanlarını 3 yıl boyunca sakladığı kurbanlarına layık gördüğü işkenceleri uyguladığı bu gizli yer için karmaşık bir zindan kompleksi inşa etmişti.
Este filme é trazido a você por B-Complex.
Bu film B Complex tarafından getirilmiştir.
No Kennedy Space Center Visitor Complex, ela visita um velho amigo.
Kennedy Uzay Merkezi Ziyaretçi Kompleksihde eski bir dostu ziyaret ediyor.
E a "Complex" escolheu o teu tema para tema do mês.
Ve... Complex dergisi ise senin şarkıyı ayın şarkısı seçmiş kardeşim.
O complexo vai-se auto-destruir.
Bu complex kendi kendini yokedecektir.
"Loser with mid-life crisis meets orphan with Oedipus complex"
Herhangi bir fikriniz var mı? Gülümseyin. Bir kez daha gülümseyin.
SO8 * Ep. 04 God Complex
rhineceros İyi seyirler. Sir Arthur Conan Doyle şöyle yazmış :
S01E04 Hero Complex - Legenda - @ helder1965 |
Çeviri :
Base de vigilância da NSA na Alemanha - "Dagger Complex"
NSA'in Almanya'daki gözetleme üssü - "Hançer Kompleksi"
[S04 - E08] - God Complex -
The 100 S04E08 God Complex Çeviri :

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]