Translate.vc / Portugais → Turc / Copeland
Copeland traduction Turc
144 traduction parallèle
A próxima pergunta é do Senhor C. A. Koplet, de Greenport, Flórida.
Şimdiki soruyu Florida Glenport'tan Bay C.A. Copeland yollamış.
Menina Copeland...
Şimdi, Bayan Copeland...
Copeland e Blankes, aqui!
Copeland ve Blankes buraya!
Sou o Chad Copeland...
Ben Chad Copeland efendim.
O do Copeland serve.
Copeland'inki olur.
Sai desse carro!
Copeland, çık şu arabadan.
O Copeland não é um dos meus cadetes.
Copeland benim öğrencilerimden biri değil.
- Olá o meu nome é Giles Copeland.
- Merhaba, adım Giles Copeland.
- CopeIand, que raio lhe aconteceu?
- Copeland, ne oldu sana böyle?
- Não foi o suficiente, pois não, CopeIand?
- Ama yetmedi, öyle mi Copeland?
O meu chapéu!
Copeland, şapkam!
Copeland, apanhaste-os?
Copeland, onları yakaladın mı?
- Copeland.
- Copeland.
Copeland, tem juizinho.
Copeland, cici çocuk ol bakalım.
Copeland, ficas aqui atrás comigo.
Copeland, sen benimle arkadasın.
O Sr. Copeland era perigoso.
Bay Copeland kötü bir adamdı.
- Conheces Copeland Grove?
- Copeland Sokağı'nı biliyor musun? - Evet.
Vêm ao casamento dos Copeland para ver o meu trabalho.
Copeland düğününe, çalışmamı görmeye geliyorlar.
Copeland, Barrett.
Copeland, Barrett.
Os Copelands mataram com 70 anos.
Copeland ailesi 70'lerinde cinayet işlemişti.
Chamem imediatamente Gilly, Perry e Copeland.
Gilly, Perry ve Copeland'i buraya getir.
- Olá, sou Kevin Copeland.
- Merhaba Kevin Copeland. Bu da...
Marcus Anthony Copeland, é melhor responderes-me agora mesmo!
Marcus Anthony Copeland II, hemen cevap versen iyi edersin.
Sim, é a Sra. Copeland.
Evet, ben bayan Copeland.
- Copeland!
- Copeland!
- Copeland, filho da mãe!
- Copeland, seni pislik!
Copeland!
Copeland!
Sou Kevin Copeland.
Denis, merhaba. Ben Kevin Copeland.
Acho que estamos a uns 5 Km a nordeste da casa dos Copeland.
Sanırım Copeland üssünden 3 mil kuzey doğudayız.
Não pertence ao tipo que foi largado lá e já excluí o Sr. e a Sra. Copeland.
Onu açıklayamıyorum. Bahçeye bırakılan cesede ait değil, Bay ve bayan Copeland'e ait olma ihtimali de yok.
Estou investigando o assassinato de Martha Huber.
Ben detektif Copeland. Martha Huber'ın cinayetini araştırıyorum.
Vamos marcar um encontro com aquele detective, qual é seu nome...
Neydi ismi? Copeland
Copeland. Óptimo. Isso é bom.
Harika, bu harika.
Billie Copeland, 11 anos. Foi vista pela última vez num playground, às 16h30 de ontem.
11 yaşındaki Billie Copeland en son dün öğleden sonra 16.30'da futbol sahasında görülmüş.
Billie Copeland é uma menina de 11 anos.
Billie Copeland 11 yaşında bir kız.
Como o cachorro de Billie morreu, Sra. Copeland?
Billie'nin köpeği nasıl öldü bayan Copeland?
O que vocês estavam fazendo durante este período?
! - Siz neredeydiniz Bay Copeland? - Ben mi?
Bem, Brandywine Valley fica a 15 minutos.
Neredeydiniz bay Copeland?
Sr. Copeland, sou Helen Godfrey.
Bay Copeland, ben Helen Godfrey bir kaç blok ileride oturuyorum.
Sr. Copeland?
Bay Copeland. Bay Copeland.
Sr. Copeland!
Bay Copeland, yapmayın!
Sr. Copeland, existem muitas formas de ir para aquela lista.
Ama seks suçluları lisetesinde- - Bay Copeland, o listeye girmenin bir çok yolu vardır.
A família Copeland está aqui para fazer um apelo.
Copeland ailesi bir açıklama yapmak üzere burada.
Então, se vocês puderem ter alguma compaixão e paciência. Sr. Copeland...
Biraz merhamet ve sabır göstermeniz gerekiyor.
Olhem à vossa volta, Copeland.
Etrafa bir baksana.
Sou o detetive Copeland.
Evet.
O Sr. Copeland chegou.
Bay Copeland geldi.
- Aonde você estava, Sr. Copeland? - Eu?
Bütün gün ve gece boyu neredeydiniz?
Billie Copeland está desaparecida há 22 horas.
Billie Copeland 22 saattir kayıp.
Confie em nós, Sr. Copeland.
Bize güvenin bay Copeland.
Uma coisa de cada vez, Sra. Copeland.
Her şey sırayla bayan Copeland.