Translate.vc / Portugais → Turc / Dandy
Dandy traduction Turc
165 traduction parallèle
'O Último dos Dandies'.
Kraliyet Tiyatrosu. Son Dandy.
Veremos'O Último dos Dandies'.
Kraliyet Tiyatrosu'nda'Son Dandy'oynuyor.
O senhor é um dandy.
Harikasın.
Isso é mesmo de pacóvio, filho.
Bu Jim Dandy, oğlu.
Mas a que saiu depois de Grand Old Flag, ou antes, foi I'm a Yankee Doodle Dandy.
Böyle devam ediyor ama "Yankee Doodle Dandy",.. ... "Grand Old Flag" den önce ortaya çıkıyor.
Somos o Yankee doodle Dandy que regressa.
Biz sizin eve dönen Yankee Doodle Dandy'leriniziz.
Sim, Jim-dandy!
Bunlar harika.
Machine Gun Daddy era muito fixe.
Makineli Tüfek Dandy muhteşemdi.
Vocês podem aceitar, mas este Yankee Doody Dandy não!
Sizler buna göz yumabilirsiniz ama bu Yankee bunu yapmaz.
Há meu garoto, olhando em forma e dandy.
İşte benim adamım, zinde ve şık.
Não quero morrer, sou um elegante "Yankee Doodle".
Ölmek istemiyorum. Ben Yankee Doodle Dandy'yim.
" Os Apaches conhecidos por Dandy Jim e Skip-Hey...
" Züppe Jim ve Sıçrayan Kuş adlarıyla bilinen Apaçiler...
O Hector é um Dandy Dinmont Terrier e ele não tem caspa.
Hector bir Dandie Dinmont Terrier.
- Boa.
- Dandy.
Acabo já com as brigas. Meu pequeno Yankee Doodle Dandy.
Küçük Amerikan arsızı seni.
- Era Yankee Doodle Dandy?
- Yankee Doodle Dandy mıydı?
- Dandy.
- Dandy.
O Wing pode ser um "dandy" mimado, mas é um espadachim exímio.
Wing yoz züppenin biri olabilir, ama usta bir kılıç kullanıcısıdır.
Dandy Dave Boyle... Como vai isso?
Dandy Dave Boyle, nasılsın?
A vulgaridade das suas vítimas é contrastada talvez de forma misógina, com a elegância dandy de Verdoux.
Kurbanların bayağılığı Verdoux'nun züppe zarafetiyle kadınları aşağılayan bir zıtlık oluşturur.
Eu sou apenas o Jim Dandy.
Ben Jim Dandy'yim.
Líamos poesias. Tínhamos uma saudação secreta.
- Ve de Dandy'ler birbirlerini selamlamak için gizli bir işaret belirledi.
Segundo nossas regras, o mais importante para um Dandi é que não tire seu companheiro, seja qual for a provocação.
- Düzenlemeler, Dandy için en önemli şey. Ortağını asla göstermemek. Nasıl bir provokasyon olursa olsun.
Elogiei-a dizendo que era a Dandi que mais tinha crescido.
- Ve ona dedim ki açıkça görebiliyorum, en çok büyüyen Dandy o.
Colocávamos o uniforme de Dandi.
- Dandy tören üniformalarımızı giyerdik.
Possivelmente para demonstrar que podia fazer um dandi. do menos dandi deste mundo.
- Belki de sadece, bu dünyadaki en az Dandy kişiden bile bir Dandy yapabileceğimi kanıtlamak için.
Bom, se aprender a ser um Dandi, se estiver à altura, terá uma arma sem que lhe prendam.
- Eğer Dandy olmayı öğrenirsen, - ve yeteri kadar iyiysen, hapse girmeden, istediğin silahı almana izin verebilirim.
Era vulgar, não tinha nada a ver... com o Dandi ideal e sofisticado.
- O bizim ideallerimizden çok uzaktı. - Bir Dandy'nin olması gereken sofistike imajdan çok uzaktı.
Estava farto de ver o Freddie com o olho roxo.
- Dikkat edin Fredie'ye. Bak İyi bir Dandy olabilir.
Devia enfrentá-lo, mas como um Dandi.
- Ama Dandy gibi.
Era a maneira mais dandi de demonstrar diante de todos quem mandava.
- Bu herkese kimin üstün olduğunu göstermenin en güzel Dandy yoluydu.
Ocorreu-me um plano. um plano que demonstraria que não só eram palavras.
- Dandy'lerle ilgili olan olayın sadece kelimeler olmadığını kanıtlayacak bir plan.
Demonstraremos que a força dos Dandies é real.
- Biz de kendimize... - Dandy'lerin güçlerinin olduğunu kanıtlayacağız.
Tornava a ser dela. Voltávamos a ser Dandies.
- Ve bir kere daha Dandy olduk.
Na praça, os Dandies estavam à postos, vigilantes, para que a avó cruzasse.
- Meydanda, Dandy'de Sebestian'ın büyük annesini iki dakikalık yürüyüşte güvence altına alıyordu. - Endişelenecek bir şey yoktu.
Foi um puta desastre.
- Biliyorum Clarabelle asla bir Dandy olmayı istemedi.
Ou entregamos nossos companheiros a polícia e nos esquecemos dos Dandies.
- Ya da alternatif olarak, ortaklarımızı otoritelere bırakırız. - Ve Dandy'lerle ilgili her şeyi unuturuz.
Por muito que queiramos, nem tudo pode sair dandi.
- Ve ne kadar olmasını istesek de - Herşey Dandy olamaz.
Agora escuta bem Yanki..
Şimdi dinle, Yankee Doodle Dandy.
Meu bom amigo, Walter Dandy.
Dostum, Walter Dandy.
- Dandy. ( Bom )!
- Güzel.
Dandy ( Bom )!
Güzel.
O que aconteceu?
Buraya da geldi. Dandy!
Dandy.
Mükemmel.
Onde está o meu dandy?
Kundaklı çıtkırıldım gelmiş.
Dandy's Fast Foods?
Dandy'nin Hazır Yemekleri
"Yankee Doodle Dandy" ;
Yankilerin siyah evladı. Bronx Bombacısı.
"Se tivesse sido um Dandi, estaria morto".
- Ben Dandy olsam, ölü olurdum dedi.
Nunca se toca a arma de outro Dandi!
- Asla başka bir Dandy'nin silahına dokunma.
Nem um Dandi se incomodou em tentar me consolar.
- Ve Dandy'lerden hiç biri gelip beni rahatlamak için çaba sarfetmedi.
Fantástico ( Dandy ).
Çok "neşe-lendi"!