Translate.vc / Portugais → Turc / Denim
Denim traduction Turc
293 traduction parallèle
O meu nome é Laura Hunt, e estou com a Bullitt e Companhia.
Benim adım Laura Hunt, Bullitt Company'denim.
Sou de Des Moines e vim visitar Nova lorque.
Des Moines'denim, New York'a ziyarete gelmiştim.
Sou do "Bulletin".
Ben Bulletin'denim.
O que te leva a pensar que serei?
Denim öldürüleceğimi kim söyledi?
- Não. No Havai.
- Havai'denim.
De Estocolmo.
Stockholm'denim.
Sou da Polícia de Los Angeles.
LAPD'denim.
Sou da Polícia de L. A. Não é uma pena?
LAPD'denim. Utanç verici değil mi?
Estou tão longe de Tallahassee quanto tu, querido.
Ben de senin gibi Tallahassee'denim, Tatlım.
Sou da BBC.
BBC'denim.
- Outro de seus convidados inesperados?
- Bu kim? - Davetsiz misafirlerinden biri daha mı? - Ben Opal, BBC'denim.
Mas eu sou de Wheaton, Illinois.
Ne dediğini biliyorum. Wheaton Illinois'denim.
Eu próprio sou um "Hoosier".
Ben de Hoosier'denim.
- Sou de Olena, Illinois.
- Ben Illinois Olene'denim..
Sou um Ustiujánine, tenho aqui toda a família...
Ben Ustyuzhaninler'denim, bütün ailem burada...
- Fui guerrilheiro vermelho!
- Ben Komünist Parti'denim!
Sou do Instituto Médico.
Ben Medikal Enstitü'denim.
- Arturo Wainright, da D.M.C.A.G.V.
- Arturo Wainright. GVÇKBB'denim.
Sou da KBG.
Ben KGB'denim.
- De que zona? - Sou de Parsipanny.
Parsippany'denim.
Com a 132 sob o commando de Perry.
132 denim, Perry'nin kumandasında.
Sou só dos Arquivos.
Ben Arşiv'denim.
Eu sou virgem, e não quis este ser, marquei a alma que me ajudou.
Ben Bakire'denim ve bu oluşumu istemedim. Ben sadece bana yardımcı
Olá, eu sou H.M. Murdock de Washington, DC.
Merhaba, ben H.M. Murdock, Washington, DC'denim.
- Sou do KGB, e isto é uma prova...
Ben K.G.B.denim, ve bu kanıt...
Walkabout Creek, Território do Norte.
Kuzey Bölgesi'ndeki Walkabout Creek'denim.
Não, sou de Bastides, mas não vivo lá.
Hayır, Bastide'denim ama orada yaşamıyorum.
- 3-C.
- 3C'denim.
Mas nasci em Filadélfia.
Ama aslında Philly'denim.
Sou da Agência de Projectos de Investigação Avançada de Defesa venho inspeccionar as instalações.
Pardon, ben SGAK'denim. Savunma Geliştirme ve Araştırma Kurulu... ve burayı dolaşma iznim var.
Não venho da capital, me ensina
Missoiri'denim, tatlım. Göster bana?
Eu ouvi algo sobre aquele filme, e eu adorei.
Ben Mississippi'denim ve buna bayılıyorum.
Sou de Medellin, uma pequena cidade.
Medellin'denim, küçük bir kasaba.
- "Squire, Squire, Hackham e Dudley."
- Ben, Squire, Squire, Hackham ve Dudley'denim.. - Hangisisin? Squire, Squire mı, Hackham mı ve Dudley mi?
Sou de Minneapolis.
Ben Minneapolis'denim.
Sou a maldita CIA, Bobby.
Ben CIA'denim, Bobby.
Sou da NBC.
NBC'denim.
Sou do C.D.C. Controle de doenças.
Ben CDC'denim. Hastalık Kontrol Merkezi. Dr. Freedman...
Susan Johnson. Sou sócia da White e Blazevich.
Ben Susan Johnson, White Blazevich'denim.
White e Blazevich.
White Blazevich'denim.
Sou de Huntsville.
Ben Huntsville'denim.
Eu sou de Orem.
Orem'denim.
Meu nome é George Russell e sou repórter do The New York Sentinel.
Benim adım George Russell, New York Sentinel'denim.
É possível. Onde estão?
- Ben Eskiler'denim.
Vim porque me cheirou a Denim.
Hiçbir şey, koku yüzünden geldim.
- As Denim não cheiram.
Demek bu yüzdenmiş.
- Não, eu sou de Koker.
- Hayır, ben Koker'denim.
- Está bem. Sou de Twin Peaks.
Twin Peaks'denim.
"Sou de Canon Kennedy"!
Ben Canon Kennedy'denim.
- Eu sou da Mattel.
Ben de Mattel'denim.
Sou da LAPD.
Ben LAPD'denim.