English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portugais → Turc / Doc

Doc traduction Turc

3,363 traduction parallèle
São tipos duros, mas não iam magoar o Doc Dugan.
Bunlar sert adamlar gene de Doc Dugan'a zarar vermezler.
Talvez devêssemos trazer o Doc Dugan de volta à vida, colocar uma escuta, e então ouvir uma conversa com o Green.
Belki de artık Doc Dugan'ı öbür dünyadan geri getirip bağlamalı ve sonra Green'le konuşturmalıyız.
Estamos aqui para falar sobre a morte do Doc Dugan.
Doc Dugan'ın cinayeti ile ilgili konuşmak için buradayız
Queria que o Doc comprasse bebidas consigo.
Doc'ın sizden likör almasını istiyordunuz.
Se calhar, o Doc não queria.
Belki de Doc sizden almak istemedi.
Temos o Doc Dugan connosco.
Doc Dugan'da bizimle birlikte.
O Doc Dugan está aqui?
Doc Dugan burada mı?
- Disse-me o Doc.
Doc söylemişti.
O Doc não quer falar sobre isso.
Doc bu konuda konuşmak istemiyormuş.
Ele está mesmo aqui.
Gerçekten burada. Doc.
Doc. Doc, estás aqui?
Doc, burada mısın?
Desculpa Doc, está bem?
Üzgünüm Doc, tamam mı?
Acalme-se, Doc.
Sakin ol, Doc.
Conte tudo o que sabe sobre o Doc, Green, extorsão, carros bomba.
Doc, Green, haraç ve bombalama hakkında ne biliyorsan anlatacaksın.
Conseguiu mais alguém para rebentar o Doc Dugan, não foi?
Yetmedi ve Doc Dugan'ın ölmesini isteyen başka birisini mi buldun?
O Doc Dugan ainda está vivo?
Doc Dugan yaşıyor mu?
E disse que não era possível o Green estar por detrás da morte do Doc.
Doc'ın ölümünde Green'in hiçbir parmağı olmadığını söyledi.
Muitas pessoas não gostavam do Doc mas a maioria ganhava mais se o Doc vivesse.
Doc'ı sevmeyen bir çok insan var ama çoğu ancak Doc hayattayken daha çok kazanabilir.
Apenas aqui o Steve fez mais dinheiro com o Doc morto.
Sadece Steve, Doc'ın ölmesi hâlinde para kazanabilirdi.
Você tem uma casa cheia de lembranças assinadas pelo Doc.
Evinde Doc imzalı bir çok eşyan var.
O Doc, também.
Doc'da hak etti.
O Doc parece um homem mudado.
Doc, değişim geçirmiş bir adama benziyor.
O Max é "Doc @ SpaceTrekkie"?
Max, Doc @ Space Trekkie mi?
Em vez de partirem, os militares americanos deviam ter esmagado o Papa Doc e os seguidores dele e assumido o comando.
Amerikan ordusu geri cekilmek yerine Papa Doc ve onun neseli adamlarini ezmeli ve idareyi devralmaliydi
E cá estamos, dois estrangeiros num veículo do governo.
Diktator Papa Doc icin calistigindan supheleniyormus Ve biz buradayiz, resmi bir aracta iki yabanci Harika
O senhor e o Papa Doc podem divertir-se sem nós.
Sen ve Papa Doc, biz olmadan parti yaparsiniz.
Pressuponho que tenha trabalhado em corpos vivos antes, Doc?
Önceden kanlı canlı insanlar üzerinde çalıştığını var sayabilir miyim Duck?
É melhor apanhares os óculos, Doc, antes que alguém os pise.
Gözlüğü yerden alsan iyi olur Doktor. Biri üzerine basabilir.
Lamento que a má sorte do Doc recaia sobre vocês, boa gente.
Doktor'un talihsiz davranışı yüzünden sizin gibi iyi insanların paralarını toplamak zorunda kaldığım için üzgünüm. Şapkaya.
Estava a brincar, Doc.
Makara yapıyorum işte Doktor.
Sabes, Doc, esta aqui é uma Spencer 56-50.
Doktor, bu silah Spencer 56-50.
Doc?
Doktor?
Doc!
Doktor!
Doc, anda aqui abaixo!
Doktor, buraya gel!
Doc.
- Doktor!
Doc, uma bebida para mim e para o meu amigo aqui.
Doktor, bana ve yanımdaki dostuma birer içki.
O quê, depois daquilo pelo qual ele passou, Doc?
Başından geçen onca şeyden sonra mı?
Doc? A próxima rodada é por conta dos Dolarhyde.
Doktor, sonraki içkiler Dolarhydelar'dan.
É maluquice. Qual DOC?
Delilik bu.
Padre Shakalu, leva esse rabo e anda aqui!
Doc Shakalu, kaldır kıçını gel buraya!
Chama o Doc.
Doktoru çağırın.
É o Doc, eu liguei.
Benim Doc, telefonda konuşmuştuk.
Doc, está tudo bem?
Doc. - Her şey yolunda mı?
A minha mãe sempre me disse, faz o teu melhor com o que tens, onde quer que estejas.
Doc, annem hep en iyi yapmak için olduğun yer en iyisidir derdi.
Espero que encontres a paz, Doc.
Umarım huzura ereriz, Doc.
- Doc, estás aqui?
Tamam. - Doc burada mısın?
Onde vais, Doc?
Nereye gidiyorsun, Doc?
- Doc!
- Doktor!
É muito grave, Doc?
- Ne kadar kötü Doktor?
Na verdade, o estudo foi levado a cabo pela Dra. Helen Fig, sexóloga da Universidade de Harvard.
Aslına bakarsan araştırmayı Harvard Seksoloji Bölümü'nden Doç. Dr. Helen Fig yapmış.
É o Doc.
Benim Doc.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]