Translate.vc / Portugais → Turc / Dr
Dr traduction Turc
57,144 traduction parallèle
O Dr. Adebimpe.
Dr. Adebimpe.
Sou a Dra Eden.
Ben Dr. Eden.
E aquela é a Dra. Bekker.
O da Dr. Bekker.
Assim que acabarmos, a Dra. Bekker e eu fazemos-lhe só algumas perguntas e podemos seguir para o próximo passo.
Bitirdiğinizde, Dr Bekker ile birkaç soru soracağız size. Sonra da diğer aşamaya geçeceğiz.
O Dr. Van Eeghen, o homem que... O homem que concebeu o dispositivo foi um dos primeiros a usá-lo.
Dr. Van Eeghen cihazı icat eden adam kullanan ilk kişiydi.
A Dra. Bekker está...
Dr. Bekker...
A Dra. Bekker acha que você não tem qualquer intenção de utilizar o dispositivo.
Dr. Bekker, cihazı kullanma gibi bir niyetiniz olmadığını düşünüyor.
A Dra. Bekker e a Dra. Eden. Sim.
Dr. Bekker ile Dr. Eden.
Tu, Dra. Garvey, és um apóstolo e só podes ser esse.
Sen, Dr Garvey, sadece tek bir havariye uyuyorsun.
Chamava-se Dr. Van Eeghen.
Adı Doktor Van Eeghen'dı.
Eu sou o Dr. Edwards.
Ben Dr. Edwards.
Pedi ao Dr. Waring que passasse por cá para te examinar.
Dr. Warring'i çağırdım. .. bu gece uğrayacak. Böylece, seni bir gözden geçirebilir.
Acreditamos que podemos mudar o rumo atual da organização e retomar a visão da Dra. El-Saadawi.
Organizasyonun şu anki yönünü Dr. El-Saadawi'nin vizyonuna geri döndürebileceğimize inanıyoruz.
Dr. Metzger.
Dr. Metzger.
A Dra. El-Saadawi era uma visionária.
Dr El-Saadawi bir vizyonerdi.
Não desde que conheceu o Dr. Milton Bailey Brandt.
Dr Milton Bailey Brandt ile tanıştığından beri.
Se não a conseguirmos, sei de um tipo, Lenny Gustaferson, Dr. Gus, é suposto ser bom.
Eğer onu geri almayacaksak, bir adam duymuştum ; adı Lenny Gustaferson. Doktor Gus. Çok harika biri olmalı.
Daqui fala a Drª Miranda Nortn, a bordo da Estação Espacial Internacional.
Ben Dr. Miranda North. Uluslararası Uzay İstasyonu karantina uzmanıyım.
- Dr. Jordan, qual é a tua situação?
- Dr. Jordan en iyi savunman bu mu?
- Dra. Norte?
- Dr. North...
Dr. Jordan bateu o recorde dias consecutivos no espaço.
Şu an görmüş olduğunuz Dr. Jordan, uzayda en uzun süre kalma rekorunu kırmak üzere.
Dr. Norte a comunicar.
Dr. North konuşuyor.
Dra. Miranda Norte, oficial quarentena, 23 : 20 UTC.
Ben Dr. Miranda North. Karantina memuru. Saat 23 : 20 UTC.
Fale com o Dr. David Jordan, comandando a Soyuz barco salva-vidas A.
Ben sefer uzmanı Dr. David Jordan. Soyuz kaçış kapsülü A'nın kumandasındayım.
Esta é a caixa preta do Dr. Norte em caso de morte em cima da reentrada.
Ben Dr. Miranda North. Atmosfere girişte ölebilirim. Bu yüzden kara kutu kaydı yapıyorum.
Um quinto, Dr. Jordan, presumivelmente morto, levou-a para o espaço profundo.
Onu uzay boşluğuna sürüklemek için canını feda eden Dr. David Jordan beşinci ölü sayılabilir.
Um minuto, Sr. Dr. Juiz.
Bir saniye, Sayın Yargıç.
Repito a pergunta, Sr. Dr. Juiz, Grças a Deus.
Başka bir şekilde ifade etmek isterim, Sayın Yargıç. Teşekkür ederim Tanrım.
Senhor Dr. Juiz, devido à agressão... Ela ficou com alta sensibilidade à luz.
Sayın Yargıç, Bayan McGuire'in bu ölümcül saldırıdaki yaralanmalarından dolayı olağandışı şekilde ışığa duyarlı hâle geldi.
- Desculpe, Sr. Dr. Juiz.
- Afedersiniz, Sayın Yargıç...
Senhor Dr. Juiz, os meus clientes... Admitiram que tiveram sexo com a Sra Maguire.
Sayın Yargıç, müvekkillerim kayıkhanede Bayan McGuire ile kendi iradeleriyle seks yaptıklarını itiraf ediyorlar.
- A vitima, é a menina. - Objeção, Sr. Dr. Juiz.
Küçük Bethel McGuire bir kurbandır.
Sr, Dr. Juiz, estava desmaiada.
- Sayın Yargıç, bilincini kaybetmişti. - Reddedildi!
Identificado como Dr. Klintsen.
Tanımlanan kişi Dr. Klintsen.
Vários mortos espalhados entre os escombros, incluindo o Dr. Klintsen.
Dr. Klintsen dahil olmak üzere etrafta birden fazla enkaz altında kalmış ceset var.
Dr. Klintsen.
Dr. Klintsen.
Esta é a criadora da máquina e uma grande melhor amiga minha, a Dra. Von Creamer.
Bu, makinenin yaratıcısı ve çok ama çok yakın arkadaşım Dr. Von Creamer.
- Dra. Brennan.
Dr. Brennan.
- Dra. Brennan,
Dr. Brennan.
Sei que está acostumada comigo como seu assistente, sempre a dizer-me o que fazer.
Dr. Brennan, asistanınız olmama alıştığınızı biliyorum, her zaman bana bir şeyler yapmayı söylemeye de.
Apanhei a bolsa da Dra. Brennan.
Dr. Brennan'ın saha çantasını getirdim.
Então a Dra. Brennan estava aqui, a trabalhar, quando o Zack a apanhou.
Tamam, Zack onu kaçırdığında Dr. Brennan burada kalıntıları inceliyordu.
Vamos, Dra. B, onde é que está?
Hadi ama Dr. B neredesin?
Preciso que a Dra. Brennan acredite em mim.
Dr. Brennan'ın bana inanması lazım.
Dra. Saroyan.
Dr. Saroyan, hey.
A Dra. Brennan está segura, por isso, eu apenas... precisava de vê-lo com os meus próprios olhos.
Dr. Brennan güvende, bu yüzden... ben sadece... onu kendi gözlerimle görmek istedim.
Dra. Brennan, é tão bom vê-la.
Dr. Brennan sizi görmek çok güzel.
Está bem. Booth, Dra. Brennan, este é o Dr. Roshan.
Evet, ah, peki, Booth, Dr. Brennan, bu
Senhor Dr.Juiz.
Sayın Yargıç.
DRA. VON CREAMER
DR. VON CREAMER
- A Dra. Brennan tem razão.
Dr. Brennan gerçeği söylüyor.