Translate.vc / Portugais → Turc / Drool
Drool traduction Turc
22 traduction parallèle
Disse-me que eu também poderia ir ao Planeta Drool, um dia.
Söylediğine göre, ağzımı sulandıran gezegene bir gün ben de gidebilirmişim.
Disse-me que precisava que o Sharkboy regressasse com ela para o Planeta Drool pois estavam a viver uma grande crise.
bana Sharkboy'a ihtiyacı olduğunu söyledi. Ağız Sulandıran Gezegen'e dönmek için. O gezegende büyük bir kriz yaşanıyormuş.
Quem me dera fugir deste planeta falhado e ir para o Planeta Drool.
Keşke bu aptal dünyadan kaçsam ve Ağız Sulandıran Gezegen'e gidebilsem.
Quem me dera que viesse uma tempestade terrível, chuva, granizo, neve, tornados para poder ficar aqui todo o dia, amanhã e sonhar com o Drool.
Belki de fırtına çıkar... yağmur, kar, tornado... Ve ben de bütün gün burada yatar ve Drool Gezegeni'ni hayal ederim.
Vem connosco ao Planeta Drool.
Bizimle Drool Gezegeni'ne gel.
Vamos para o Planeta Drool?
Drool Gezegeni'ne mi gidiyoruz?
Nem acredito que finalmente vou sair daqui e vou para o Planeta Drool.
Bu dünyadan kurtulup da Drool gezegenine gideceğime inanamıyorum.
Todos os sonhos que tiveste aterraram aqui, no Planeta Drool.
Gördüğün bütün rüyalar, bu gezegene indiler.
Quarenta e cinco minutos para as Trevas destruírem o Planeta Drool.
Drool Gezegeni'nin karanlık tarafından yok edilmesine 45 dakika..
Precisamos que salves o Planeta Drool.
Senin Drool Gezegeni'ni kurtarmana ihtiyacımız var.
Mas o Planeta Drool é um sítio para as crianças sonharem e se divertirem. É divertido, sim senhor. Quando se entra não se consegue sair.
Bir kere bağladığın zaman bırakamıyorsun.
É onde estão guardados os sonhos que alimentam o Planeta Drool.
Drool gezegenine güç veren rüyalar orada saklanırlar.
Como é que salvo o Planeta Drool?
Drool Gezegeni'ni nasıl kurtaracağım?
Sou o governante do Planeta Drool.
Drool Gezegeni'nin yöneticisi benim.
Quando as Trevas caírem, o resto dos teus sonhos será destruído e eu mandarei no Planeta Drool.
Karanlık çöktüğünde, geriye kalan rüyalar yok edilecek. Ve bu gezegeni ben yöneteceğim.
É o Sr. Eléctrico, do Planeta Drool! O dos meus sonhos!
Drool gezegeninden, Bay Elektrik.
o Drool é apenas uma superstição...
Droll sadece batıl bir inanış.
Ei, o Doggie não pode falar, mas acho que a baba disse extremamente quente
Doggie ağzını açamadı ama... Sanırım Drool "yakıyorsun" dedi.
O Drool é muito caro.
Saçmalamak çok pahalıya mal olur.
O Drool, não. Drew.
Saçmalamak değil.
Here's a lesson they should teach in school when a girl gets curvy and the boys all drool if math and science just ain't you style just give that teacher a wink and a smile for a passing grade you won't have to wait
İşte okulda öğrenilmesi gereken bir ders kızın kıvrımları biçimlendiğinde, erkeğin salyası akar. Eğer matematik ve fen tarzın değilse öğretmene göz kırp ve gülümse iyi not almak için beklemeyeceksin.
there's a lesson they should teach in school when a girl gets curvy and the boys all drool if math and science just ain't your style just give that teacher a wink and a smile for a passing grade you won't have to wait
İşte okulda öğrenilmesi gereken bir ders kızın kıvrımları biçimlendiğinde, erkeğin salyası akar. Eğer matematik ve fen tarzın değilse öğretmene göz kırp ve gülümse iyi not almak için beklemeyeceksin.