Translate.vc / Portugais → Turc / Elián
Elián traduction Turc
38 traduction parallèle
Cubano-americanos, saíram hoje para as ruas em protesto, contra a recontagem, ainda furiosos com a decisão de Clinton de extraditar Elian Gonzalez, para Cuba.
Elián'ı hatırla! Elián'ı hatırla! Bugün Kübalı Amerikalılar tekrar sayıma karşı eylem yaptılar.
Congressista Sweeney, por que está em Miami?
Clark Center - MIAMI Hala Clinton'ın Elián González'i Küba'ya yollama kararına öfkeliler.
Conhece Elián González?
Elián González'i tanır mısın?
Trance, a última vez que lhe dei uma arma, você começou uma reacção em cadeia em Gertrude Elian Drift :
Trance, sana en son bir silah verdiğimde zincirleme reaksiyona neden olmuştun Gertrude Elian Drift :
Nada comparado ao que Elian fez com o meu "Sea brezze".
Tabii bu Elian'ın kokteylime yaptığıyla karşılaştırılamaz bile.
Elian e Fidel!
Elian ve Fidel!
deve ser muito frustrante o caso de Elián González em Miami. Bom, foi a primeira vez que nós reivindicamos alguém. Porque fatos ilegais daquele tipo eles aconteceram cem, milhares.
ilk kez birinin sınırdışı edilmesini istediğimizdeki gibi bu tür yasadışı olaylar çok uzun zamandır yaşanıyor adil olmaktan çok siyasi olan bir savaşı kazandık baba'nın çocuğu geri istediği yönündeki talebi bize ulaştığında çok özel bir duygu hissettim..
mas... Eu acho isto isso nos últimos anos, com razão do menino sequestrado, acabou acontecendo
ama bana öyle geliyor ki, son birkaç yılda elian gonzalez'in kaçırılmasından sonra büyük gösteriler yaptık.
De um hombre chamado Elian.
Uzay adında bir hombre'den.
Não conheço nenhum tipo chamado Elian.
Ben Uzay diye birini tanımıyorum.
- Não é Estevan, é Elian.
Estefan değil, "Uzay" dedi.
Elian Vega e Susanna Delacroix.
Elian Vega ve Susanna Delacroix.
E o Elian Gonzalez, nunca devia ter deixado Miami.
Keşke Ralph Nader başını k... ından çıkarsaydı.
E o Gore, devia ter feito a campanha com o Clinton.
Keşke Elián González Miami'den hiç ayrılmasaydı.
Elian Perez.
Elian Perez.
- Elian.
- Elian.
Temos o apelido do Elian?
Elian'ın soyadı belli mi?
Acha que o Elian é o nosso Palero?
Sence Elian bizim Palero olabilir mi?
Retiraram a queixa e o Elian saiu na semana passada.
Suçlamalar düşmüş. Elian geçen hafta çıkmış.
O Elian depende dele, por isso não se pode vingar.
Elian ona bağlı, doğrudan intikam alamıyor.
Se quer ajudar o Elian, tem de nos dar algo que não saibamos.
Eğer Elian'a yardım etmek istiyorsan, bize bilmediğimiz bir şey söylemen gerek.
O Elian é uma criança zangada, mas não faria isto.
Elian kızgın bir çocuk, ama bunu yapmaz.
Muitas provas a apontar para o Elian Morales.
Elian Morales'i gösteren pek çok ipucu.
Talvez alguém o queira tramar.
Biri Elian'a suç atıyor olabilir, ama kim?
Mas quer que acreditemos que o Elian é um Palero e que as mortes são pela religião.
Elian'ın Palero, cinayetlerin de dini olduğuna inanmamızı istedi.
Se o Elian estava zangado com o Júlio, talvez se tenha virado para outra figura paterna.
Eğer Elian Julio'ya kızdıysa, babası yerine geçecek başka birini arıyor olabilir.
O Elian era uma presa fácil.
Elian kolay bir hedefti.
Elian.
Elian.
Elian!
Elian!
Foram colocadas para que parecesse que o Elian completou o ritual.
Elian'ın ritüeli tamamladığını göstermek için buraya konmuş.
O Elian vai morrer de uma overdose após matar o seu Santero para tirar os dedos.
Elian Santero'sunu kendi eliyle öldürdükten sonra aşırı dozdan ölecek.
O Elian matou-o também.
Elian seni de öldürmüş olacak.
O Elian tem uma overdose de heroína.
- Ambulans çağır. - Elian'a aşırı dozda eroin verilmiş.
Há mais dois na Europa e na América do Sul que parecem encaixar-se. Elian Vega e Susanna Delacroix.
Avrupa ve Güney Amerika'dan iki kişi daha var bu duruma benzer şekilde Elian Vega ve Susanna Delacroix.
Elian Maldonado.
Elian Maldonado.
FUGAS CUBANAS POR ELIAN GONZALEZ Podíamos ir ver a casa do avô da Mariel Hemingway.
Mariel Hemingway'in * büyükbabasının evini görmeye gidebiliriz.
Olá, Elian.
Merhaba Elian.
Bem, acabei de ter uma conversa interessante com o Elian Coto.
- Elian Cotoy'la çok ilginç bir sohbet ettim.