English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portugais → Turc / Encounters

Encounters traduction Turc

46 traduction parallèle
Conhece o filme "Encontros Imediatos"?
"Close Encounters" filmini biliyor musun?
Contatos imediatos o cacete...
Close Encounters ( Yakın İlişkiler ), k.çıma anlat!
Ei, queres ir ver o "Close Encounters" um dia desses?
Close Encounters'ı seyretmek ister misin?
Encontros Imediatos do 3º Grau? E.T.? Quem sabe?
Close Encounters, E.T. Kim bilir?
O meu pai ficou com a concessão durante a faculdade e a minha mãe veio ver o Contactos Imediatos. Entediou-se.
Babam tezgahta çalışıyormuş annem de Close Encounters'ı izlemeye gelmiş.
Quem se chateia com o Contactos Imediatos?
Close Encounters'ta nasıI sıkıIır?
Keila, Tay, Lica Tradução PT-PT por SoftCopi Darks :
3 x 9 Close Encounters of the Murderous Kind
- Não te esqueças de "Close Encounters".
- "Yakınlaşmalar" ı da unutmayın.
Era um episódio de um reality show novo chamado "Grave Encounters".
Mezarlık Buluşmaları adında yeni bir reality dizinin pilot bölümüydü.
Grave Encounters ( Encontros de Cemitério )
Mezarlık Buluşmalarını izleme zamanı.
Bem vindo a um novo episódio de Grave Encounters.
Mezarlık Buluşmaları'nın yeni bölümüne hoşgeldiniz.
Ok, estamos aqui com o nosso sábio técnico de Grave Encounters, Matt.
Mezarlık Buluşmaları'nın uzman teknisyeni Matt'le konuşacağız.
Grave Encounters!
Mezarlık Buluşmaları!
Descobertos a primeira vez pela equipa de Grave Encounters?
İlk olarak bizim takımımız tarafından keşfedilmiş.
De Grave Encounters, sou o Lance Preston.
Ben Mezarlık Buluşmaları'ndan. Lance Preston
De Grave Encounters, sou o Lance Preston.
Mezarlık Buluşmaları. Ben Lance Preston.
Grave Encounters.
Grave Encounters.
Fenómenos Paranormais.
Grave Encounters. - Grave Encounters. Grave Encounters.
Encontraram fenómenos paranormais.
Onlar'Grave Encounters'yla tanıştılar.
Acho que vou dar a este filme, Fenómenos Paranormais, um "Passo".
Bence Grave Encounters o kadar iyi değildi.
FENÓMENOS PARANORMAIS 2
Grave Encounters 2. - -onurap--
É o actor de "Fenómenos Paranormais."
'Grave Encounters'filminden bir adam.
Acho que foi nesse lugar que filmaram "Encontros Paranormais".
Bence bu'Grave Encounters'ı çektikleri yer.
É sobre o filme da semana passada "Encontros Paranormais".
Grave Encounters filmindeki şeylere... cevap bulabilmek için geçen hafta.
Estou a fazer uma tese sobre um filme em que ele participou chamado "Encontros Macabros".
- Bir tesis hakkında... Grave Encounters'ı çekmişler orada.
Sabes alguma coisa sobre "Encontros Macabros"?
Bilirsin'Grave Encounters'?
Ouçam-me, Fenómenos Paranormais é real.
Bana bakım,'Grave Encounters'gerçek.
Jerry Hartfield, produziu os Fenómenos Paranormais.
Jerry Hartfield,'Grave Encounters'ın yapımcısı.
Eu sei sobre os "Fenómenos Paranormais", eu sei o que fez.
"Grave Encounters" ı biliyorum. Ne yaptığınızı biliyorum.
Sei de tudo. Sei que os Fenómenos Paranormais foi real.
'Grave Encounters'ın gerçek olduğunu biliyorum.
"Fenómenos Paranormais 2", acreditas?
'Grave Encounters 2'Buna inanabiliyor musun?
Mora no Canadá, ao lado do manicómio dos Fenómenos Paranormais.
Kanada da yaşıyormuş, hastanenin hemen yanında... Grave Encountersın çekildiği hastane.
Devias contar algo sobre os Fenómenos Paranormais.
Hey bize önceki'Grave Encounters'neler olduğunu anlatmalısın.
Que a equipa de filmagem morreu a tentar encontrá-los.
ve'Grave Encounters'ekibi bunları çekerken öldüler.
Era 20 Março de 2002 quando o Sean Rogerson e a equipa de "Encontros Macabros"
20 Mart, 2002'ydi. Sean Rogerson ve Grave Encounters'ekibi...
Viemos aqui procurar provas de que o filme "Fenómenos Paranormais" é real.
Biz buraya Grave Encounters filminin gerçek olduğuna dair kanıt bulmaya geldik.
Boa noite e bem vindos a mais um episódio - de Fenómenos Paranormais.
İyi günler Grave Encounters'ın Bir diğer bölümüne hoş geldiniz.
Este é o seu filme Fenómenos Paranormais.
Senin Grave Encounters filmin...
Bem vindos a mais um episódio de Fenómenos Paranormais.
Ben Lance Preston, "Grave Encounters" ın bir diğer müthiş bölümüne daha hoş geldiniz.
Eu sou o Lance Preston e sejam bem vindos a mais um episódio de Fenómenos Paranormais.
Ben Lance Preston, "Grave Encounters" ın yeni bölümüne hoş geldiniz.
Então, Jerry, pode-nos dizer como "Fenómenos Paranormais 2" se concretizou? Claro.
Jerry, Bize Grave Encounters 2'nin nasıl bir araya getirildiğini anlatır mısın?
Eu estava tão surpreendido quanto qualquer um quando este jovem entrou no escritório a dizer que acabara de filmar a sequência de Fenómenos Paranormais.
Tabiki, Bu genç ofisime geldiğinde herkes kadar bende şaşırdım... Bana Grave Encounters'ın devamını getirdiğini söyledi. Yani...
Estamos aqui com mais um vídeo e vou falar do filme Fenómenos Paranormais.
Ve konuşacağımız diğer bir şeyde'Grave Encounters ( Mezar Buluşmaları )'.
Ela sabia dos "Encontros Macabros".
'Grave Encounters'ı biliyormuş.
Bem vindos a mais um episódio de Fenómenos...
"Grave Encounters" ın yeni bölümüne hoş...
PRETTY LITTLE LIARS S04E16 "Close Encounters"
Çeviri : monesprit

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]