Translate.vc / Portugais → Turc / Fighter
Fighter traduction Turc
87 traduction parallèle
Fighter Wing 126, Aeródromo de Oberhausen a chamar.
Avcı Kolu 1 26, Oberhausen Hava Alanı arıyor.
- Número 11, Fighter Group. - Com certeza.
- 11 numaralı savaşçı grubu.
Tarzan is considered the best fighter in the Gang of Four.
Tarzan birazdan Riki'nin götünden kan alcak.
The warden is usually the best kung fu fighter in a private prison.
Başgardiyanlar daima en iyi Kung-fu'culardır.
Street Figther 2
Street Fighter 2
Street Figther 2 O Filme
Street Fighter 2 THE MOVIE
Eu não vou participar do Street Fighter!
Ben artık "Sokak Düvüşleri" nde oynamıyorum.
Ele é muito bom. Não apenas outro Street Fighter. É o campeão absoluto de artes marciais da América.
Evet, diğer isimsiz sokak dövüşçülerinden farklı ve oldukça güçlü olduğu için olduğu için Bison'nın ona yaklaşacağını sanıyorum.
O chamado "Foo Fighter", avistado por aviões de caça americanos na Segunda Guerra Mundial.
Dünya Savaşı'nda Amerikan savaş uçakları tarafından düşürülmüştü.
Parece que vai haver um torneio Street Fighter na cidade de Kabuki.
Şey, görünüşe göre Kabuki şehrinde bir sokak dövüşü yarışı düzenleniyor.
Um torneio de Street Fighter?
Bir sokak dövüşü turnuvası?
Desculpe... ouviste falar de um torneio Street Fighter por aqui, sabe algo sobre isso?
Buralarda bir sokak dövüşü turnuvası düzenleniyor diye duydum, hakkında birşey biliyor musunuz?
Eles eram grandes lutadores de rua usando os truques mais desumanos em mim!
Street Fighter gibiydiler... bana karşı acımasız hileler kullandılar!
O "Street Fighter ll".
Sokak Dövüşçüsü II.
Além disso, ambos sabemos que estou a treinar para ser cage fighter.
Ayrıca ikimiz de biliyoruz ki kafes dövüşçüsü eğitimi alıyorum.
Medindo 1,88 m, pesando 87Kg, O nosso velho Rei do "Fighter gate",
102 kilo dövüşün kralı, şampiyonumuz...
FIGHTER IN THE WIND
RÜZGARDAKİ DÖVÜŞÇÜ
"Ultimate Fighter Playmates".
Dövüşen Dostlar.
O F-35 Joint Strike Fighter, o FA-22 Raptor e...
F35 taaruz uçaklarına katıldı, FH22 yırtıcı kuş.
Concluímos que a equipe da Lockheed Martin... é a vencedora do programa Joint Strike Fighter.
Birleşik saldırı kuvvetleri programının kazananının Lockhead Martin ekibinin olduğuna karar verdik.
Alguma vez pensarias num americano com sangue chileno para o papel de Raoul no "The Bull Fighter"?
Boğa Güreşçi'sindeki Raoul rolü için Şili kanı taşıyan bir Amerikalı düşünür müsünüz?
Oh, meu, vá lá, como se fosse culpa minha... estamos a ser seguidos por um gajo que se parece um Lutador Final?
Oh, dostum, haydi ama, bu sanki benim suçum mu? Ultimate Fighter elemanları tarafından kovalanmamız benim suçum mu?
- Senhor, desde as 9H00 da manhã de hoje a Operação Cortina de Raios permanece como se previa.
Efendim, bu sabah 09 : 00 itibariyle Çarşaf Şimşek Operasyonu, her ikisi de, asker gücünün % 85'in üzerinde olduğunu bildiren, 8. Fighter Wing ve 18.
- Tucson, 8ª Esquadra de Caças, podem ir.
Tucson, 8. Fighter Wing çıkıyor.
- Vi muitos episódios do Springer. Toma.
Çok fazla Street-Fighter izledim.
Portland Street Fighter!
Portland Sokak Dövüşçüsü.
O X-77 é um avião experimental ultra-secreto baseado no F-1 1 7 Stealth Fighter.
X-77, Hayalet Savaşçı F-117'den esinlenerek yapılmış çok gizli bir deneysel uçak.
A tua mãe é tão estupida que passa o dia a dizer : "Eu não" como o R2.
Annen o kadar aptal ki,... bir Tie Fighter almak için Bangkok'a gitmiş. Ve kazanan Luke!
A tua mãe é tão estupida que vai a a Bangkok para ver uma Tie Fighter.
Yukarıya bir takım gönderiyoruz. Olumsuz. Burada bir reaktör sızıntısı var.
Stealth Fighter Elite, Apache Chopper Patrol.
Stealth Fighter Elite. Apache Chopper Patrol.
Maverick of the Skies, Stealth Fighter Elite...
Uh, Maverick of the Skies... uh, Stealth Fighter Elite... uh, Apache Chopper Patrol.
O estúdio está em caos, isso faz com que pareça que estamos envoltos com Lutador da Liberdade, mas não vamos mandar o estúdio para casa.
Stüdyo kaosta biz de Freedom Fighter'i bitiriyor gibi gözükürüz ama seti göndermeyiz.
Há um tipo no "Virtua Fighter 2" que usa a Palma do Buda... Obrigado, Lu.
Virtua Fighter 2'de, Buda'nın Eli tekniğini uygulayan bir adam vardı.
- Night Fighter ou Ground Attack?
Gece Savaşçısı mı yoksa Kara Saldırıcısı mı?
O Fighter Wing 37 confirma, Sr. Presidente.
37. savaş kanadı doğrular, bay başkan.
STREET FIGHTER A LENDA DE CHUN-LI
SOKAK DÖVÜŞÇÜSÜ Chun-Li Efsanesi
Vamos cantar A Fighter, sim?
A Fighter'ı söyleyelim, tamam mı?
Fazíamos corridas até ao mercado.
- Markete kadar yarışıp Street Fighter oynardık.
Quem quer mais? The Fighter
DÖVÜŞÇÜ
No ginásio Extrem Couture, encontramos um extraordinário atleta vegetariano, o campeão de Ultimate Fighter Mac Danzig.
Extreme Couture spor salonunda bitkisel beslenen sıradışı bir atlet bulduk. Üst düzey dövüşçü Mack Danzig.
Então vamos ficar com, o foo fighter na base.
Hadi sahaya dönelim
Foo Fighter.
Uzaylı.
Gostas de Foo Fighters.
Ah, Foo Fighter'ı seviyorsunuz.
Comprei uma Confederate Fighter, está bem?
Bir tane Confederate Fighter aldım.
Organizamos noites temáticas. "A Noite da Luta Livre", "Verdadeiras Donas de Casa Desesperadas de Bravo City"
Teması olan gecelerimiz olabilir, "Ultimate Fighter" geceleri,... "Bravo City'nin Gerçek Umutsuz Ev Kadınları" geceleri,... ve hepsinden iyisi de, karaoke gecesi.
Então és o meu Sakhari Freedom Fighter?
Sakhari Özgürlük Savaşçı'msın demek.
Aqui Fighter Wing 21 comandante Choi.
Ben 21. Savaş Kanadından komutan Choi.
Formação dos 21 Fighter Wing.
21. Savaş Kanadı'ndan bir ekip..
Nos velhos tempos, eu dominava Street Fighter 2.
Geçmişte Street Fighter 2'de hükmederdim. Geçmişte Street Fighter 2'de hükmederdim.
Este trabalho comemora o 10º aniversário de Street Fighter 2
ÇEVİRİ :
Isso é o Street Fighter.
- Onlar da Street Fighter'daki adamlar.