English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portugais → Turc / Fincher

Fincher traduction Turc

51 traduction parallèle
Um cortador de vidro para entrar, massa para segurar o vidro para que não caia ao chão e acorde o Doberman Fincher que suspeita que está em casa e um estetoscópio.
Bu da içeri girerken camı kesmen için. Bir parça macun, cam yere düştüğünde içeride olduğundan şüphelendiğin dobermanı uyandırmasın diye. - Ve bir steteskop.
Ou não estou no escritório, ou não estou na minha secretária.
Burası Dennis Fincher'ın bürosu.Ya dışarıdayım ya da masamdan uzaktayım.
Fala a Debbie Fincher, mãe da Kathy, da secundária de Stars Hollow.
Ben Debbie Fincher. Kathy'nin annesiyim. Stars Hollow Lisesi'nden.
É a Debbie Fincher ao telefone.
Telefon. Debbie Fincher.
Da escola de Stars Hollow. A mãe da Kathy Fincher.
Kathy Fincher'ın annesi.
Casava antes com o Homem Elefante do que contigo.
* * "Fil adam" bir David Fincher filmi Seninle evleneceğime onunla evlenirim!
CASSIE JAY, SOU REDACTORA DA FINCHER, NÓS FALÁMOS ANTES AO TELEFONE.
Cassie Jay. Menkul değerler editörüyüm.
E aquela é a Lenora Fincher.
Ve şu da Lenora Fincher.
Pois parecia Judith Fincher da editora Westlight.
Bana sanki bana Westlake Yayıncılık'tan Judith Fincher gibi geldi.
Fui falar com o Stevens... e vi a editora Judith Fincher a sair de lá.
Bugün Stevens'la röportaj yapmak istiyordum ve yayıncı Judith Fincher'ı yanında gördüm. Ofisine gitmişti.
Crawford disse que o viu com Judith Fincher...
Crawford onu bu sabah Judy Fincher ile gördüğünü söyledi.
Descubre o que puderes sobre Judith Fincher.
Judith Fincher hakkında bulabildiklerini bana ilet. Fincher.
Conhece-o da mesma maneira que conhece o juiz Fincher?
Hakim Fincher'ı tanıdığın gibi mi tanıyorsun?
Cassie Jay, sou redactora da Fincher, nós falámos antes ao telefone.
Cassie Jane, Gazetenin Yazı Dizileri editörüyüm. Daha önce telefonda konuşmuştuk.
Se para ti não fizer diferença, Runkle, prefiro ir ter com o David Fincher.
Bir sakıncası yoksa David Fincher ile oturmayı tercih ederim.
Cameron é mais acção que assustador, e o do Fincher é mais sonolento.
Cameron'ınki daha çok aksiyon, Fincher'inki uyutuyor.
O Oliver ia fazer uma audição para o calendário dos Homens da Fincher.
Oliver, Fincher kolej takvimi için seçmelere katılmıştı demek.
Clube da Luta Fincher. Pitt. Sabonete.
Fincher, Pitt, Sabun.
817, Fincher Drive.
817 Fincher Sokağı.
Adam Fincher, o meu assistente de pesquisa.
Adam Finch, araştırma asistanım.
Holly, sou a Dra. Fincher.
Holly, ben Doktor Fincher.
A Dra. Fincher acha que é melhor ficares com a Holly, pelo menos, até os pais chegarem.
Doktor Fincher'a göre en doğrusu, en azından anne babası gelene kadar Holly'nin yanında kalmanmış. Psikoloji eğitimi almadım.
A Fincher diz que ela fala mais na terapia, embora não fale com o Frank e a Kathleen.
Frank ve Kathleen'le konuşmasa da Fincher'ın dediğine göre terapide artık daha fazla konuşuyormuş.
Em breve, ela vai para casa e a Dra. Fincher diz que ela tem de aprender a fazer as coisas sozinha.
Yakında eve çıkacak ve Doktor Fincher kendi işlerini yapmayı öğrenmesi gerektiğini söylüyor.
A Holly continuará a terapia com a Dra. Fincher, mas do ponto de vista cirúrgico, já pode ir para casa.
Holly, Doktor Fincher'la terapiye devam edecek. Ama cerrahi açıdan eve gitmeye hazır.
Do Quatro em Linha, da liberdade de expressão, do David Fincher,
Connect 4'u, özgürlük konuşmasını,
de passeios e do 1-800-Magra.
David Fincher'ı, kaldırımları seviyorum. 1-800 SLIM'i,
Esta obra-prima secundária de acção dos anos 90 lançou base para filmes como'Cães de Aluguer'de Tarantino, e'Seven'de Fincher.
90'lı yılların hafife alınmış aksiyon şaheseri olan bu film, bazı büyük filmlerin de temelini attı Tarantino'nun Reservoir Dogs'u, Fincher'ın Se7en'ı gibi.
Sou Mark Fincher, um descodificador de São Francisco.
Ben Mark Fincher, San Francisco'dan bir kod çözücü.
Meu Deus, Srta. Fincher.
- Aman Tanrım, Bayan Fincher.
Sra. Fincher, posso ir á casa de banho?
- Bayan Fincher, tuvalete gidebilir miyim, lütfen?
Acerca da Carol Fincher.
Carol Fincher konusunda.
Eu não vi as cenas dos crimes, mas quem matou a Liz Harper, a Carol Fincher e o Benjamin Williams não mexeu em nada.
Olay mahallerini incelememiştim. Ancak Liz Harper, Carol Fincher, Benjamin Williams'ı kim öldürdüyse eşyaları yerinden kımıldatmamış.
- Parece que sim. A mulher que encontrámos ontem, Carol Fincher, foi despedida da Bonn Electronics há seis meses.
Dün gece bulduğumuz kadın, Carol Fincher altı ay önce Bonn Electronics'teki işini kaybetmiş.
Carol Fincher.
Boşanmış, çocuğu yok.
A equipa forense terminou a análise em casa da Carol Fincher.
Ekibimize katıldığı için mutluyuz. Pekala.
O saco plástico e a fita são os mesmos.
Adli tabip Carol Fincher'ın evindeki işini bitirdi.
Ele disse que não conhece nem ouviu falar da Carol Fincher ou da Liz Harper.
- Clive Bonn'u buldunuz mu? - Evet. Carol Fincher ve Liz Harper'ı hiç görmemiş, tanımadığını iddia ediyor.
Em todas as nossas fotos da Carol Fincher, ela está a usar uma pulseira Thomas Sabo, com seis amuletos.
Alex. Carol Fincher'ın fotoğrafları, bileğinde Thomas Sabo bileziği var.
Ele disse que não conhecia a Carol Fincher, certo? Sim. Porquê?
- Carol Fincher'ı tanımıyorum demişti, değil mi?
O senhor disse que não conhecia a Carol Fincher.
Carol Fincher'la hiç tanışmadığınızı söylemiştiniz.
A mulher à direita é a Carol Fincher e o homem no meio é o senhor.
Sağdaki hanım Carol Fincher, ortadaki adam da sizsiniz.
- Se "conhecer" significa ficar por acaso na mesma foto que ela, então sim. - E conheceu a Carol Fincher?
Bu yüzden Roma'dan tören için geldim.
Clive Bonn, com ligação a uma das vítimas de 2005 e à Carol Fincher.
Clive Bonn. 2005'teki bir kurban ve Carol Fincher ile bağlantılı.
A Carol Fincher?
- Carol Fincher.
Sim, é da Carol Fincher.
Evet bu Carol Fincher'ın.
A ligação a uma das vítimas é parcial. A Carol era do grupo dos AA do Yann.
Carol Fincher, Yann'ın Adsız Alkolikler gurubundan.
A primeira, a Carol Fincher... Eu quase não fui capaz.
İlki, Carol Fincher, ben neredeyse öldüremiyordum.
- Olá, Sra. Fincher.
- Merhaba Bayan Fincher.
E...?
Carol Fincher.
Carol Fincher.
Carol Fincher.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]