English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portugais → Turc / Fiore

Fiore traduction Turc

48 traduction parallèle
Detective Fiore?
Dedektif Fiore?
Morris, Fiore, Barbala e Felder.
Morris, Fiore, Barbala ve Felder.
Para começar, Fiore disse que apenas conhecia o Barbala por reputação.
Öncelikle, Fiore, Barbala'nın sadece şöhretini duyduğunu söyledi.
Tony Fiore... Efectuou o check out esta tarde.
"Tony Fiore." Bu öğlen kontrol etmiş.
Sra Fiore, pedimos desculpa por ser tão cedo, mas o seu marido está em casa?
Bayan Fiore, erken saatte rahatsız ettiğimiz için üzgünüz ama kocanız evde mi?
O seu marido mencionou o nome do Detective Barbala? Ou um ex-policia chamado Leon Felder?
Bayan Fiore, kocanız Rudy Barbala adında bir dedektiften ya da Leon Felder adında eski bir polis memurundan hiç bahsetti mi?
Sra Fiore, não pude deixar de reparar na sua colecção origami.
Origami koleksiyonunuzu fark etmemem mümkün değildi.
Vamos descobrir a verdade quando encontrarmos o Fiore.
Gerçeği, Fiore'yi bulduğumuz zaman öğreneceğiz.
Se encontrarmos o Fiore. Se ainda estiver vivo.
Tabii Fiore'yi bulabilirsek, yani eğer hala yaşıyorsa.
Detective Anthony Fiore declarou-se culpado ontem, perante um júri federal perante acusações de homicídio de 1º grau depois dos factos, e obstrução à justiça.
Dedektif Anthoniy Fiore dün federal mahkemede birinci dereceden cinayetin ardından hırsızlık yapma ve adaleti engelleme suçlamalarını kabul etti.
Miss Del Fiore para ti, rico.
Benim adım sana bayan del Fiore, tatlım.
- Eu sou Mary...
- Ben Mary... - Fiore.
- Fiore. Eu sei.
Evet, biliyorum.
Maria Fiore!
Maria Fiore!
- É a Mary Fiore do 7 H!
- Ben 7H'den Mary Fiore.
Casa comigo, Mary Fiore.
Benim karım ol Mary Fiore.
O vosso principal objectivo é encontrar e extrair a Dra. Lena Fiore Kendricks dos Serviços de Ajuda Internacional.
Pekala, başlıca amacınız Uluslararası Yardım Servisi'nden Dr. Lena Fiore Kendricks'i bulmak ve kurtarmaktır.
Rita Fiore.
Rita Fiore.
- Senhorita Fiore.
- Bayan Fiore.
Sua Alteza Real, Rosalinda Marie Montoya Fiore.
Majesteleri Rosalinda Marie Montoya Fiore.
Honrados convidados, família, amigos, apresento-vos a Princesa Rosalinda Marie Montoya Fiore, herdeira do trono de Costa Luna.
Sayın misafirler, aileler, dostlar, size Princesa Rosalinda Marie Montoya Fiore'yi sunuyorum, Costa Luna tahtının varisi.
Princesa Rosalinda Marie Montoya Fiore, está agora sob a guarda do Programa Internacional de Protecção de Princesas, o PPP.
Prenses Rosalinda Marie Montoya Fiore, bundan böyle Uluslararası Prenses Koruma Programı PKP'nin himayesindesiniz.
Tens de saber que o meu nome é Rosalinda Marie Montoya Fiore e que sou uma princesa.
Sanırım adımın Rosalinda Marie Montoya Fiore olduğunu ve - Asil bir prenses olduğumu bilmelisin.
Apresento-vos a Rainha Rosalinda Marie Montoya Fiore de Costa Luna!
Size Costa Luna kraliçesi Rosalinda Marie Montoya Fiore'yi sunuyorum.
O quarto está em nome de um Donald Fiore.
Oda, Donald Fiore adına kayıtlıymış. Sigortacıymış ;
Só estamos a três portas de onde encontrámos o cadáver da Karen Jones.
Karen Jones'un cesedini bulduğumuz yerin üç oda ötesindeyiz. - Fiore ne zaman çıkış yapmış?
Certo, então pode ter saído a qualquer hora.
- Doğru, istediği zaman çıkabilirdi. - Fiore yaşadığı yer Salt Lake City.
O Fiore vive em Salt Lake City.
Yerel polislerle görüştüm.
Detesto pensar que o Fiore está a dizer a verdade.
Fiore'nin doğru söylemiş olabileceği düşüncesinden nefret ediyorum!
E então... Pegou na carteira e foi para o quarto do hotel, e tentou extorquir dinheiro ao Fiore.
Sonra da cüzdanı alıp Fiore'nin odasına gitmiş ve şantajla para koparmayı denemiş.
Sr. Fiore.
Bay Fiore.
Este é Henry, conhecemo-nos no Café Fiore.
Bu Henry. O... Birbirimizi Cafe Fiore'den tanıyoruz.
Fiore, o que fazes?
Fiore, ne yapıyorsun?
Sou eu... o Fiore.
Benim... Fiore.
Sou eu... o Fiore. "
Benim... Fiore. "
Fiore!
Fiore. Dikkat et!
Fiore, apanha-a!
Fiore, yakala!
Fiore, não!
- Fiore, yapma!
- Deblanc e Fiore.
- Deblanc ve Fiore.
O Fiore e o seu parceiro foram os anjos que vieram para Annville.
Fiore ve ortağı, Annville'e gelen melekler.
- Não, este é o Fiore.
- Hayır, bu Fiore. - Belki de haklısındır.
Já agora, eu sou o Fiore.
Bu arada ben Fiore'um.
Eu e o Fiore já nos conhecemos há muito, deixa-me conversar com ele.
- Fiore'la bir mazimiz var. Onunla şansımı ben deneyeyim.
Pensei para comigo : " O meu parceiro Fiore está triste.
Kendi kendime şöyle dedim, " Adamım Fiore'un canı sıkkın.
O Fiore morreu.
Fiore ölmüş.
Fiore... planearem as vossas reclamações por abuso de poder.
Bayan Fiore'yle beraber bir yere gidip açacağınız davayı planlayın.
- Quando é que o Fiore saiu?
- Yapmamış.
Fiore.
Fiore.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]