Translate.vc / Portugais → Turc / Font
Font traduction Turc
721 traduction parallèle
Maiúsculas de 120 pontos.
120 font, hepsi büyük harf.
Usaste uma fonte enorme.
Büyük font kullandığın kesin.
Acompanharei a Sra. Shacktill...
Ben Bn. Shacktill... font'u, asansöre kadar geçireyim.
Venho aqui para pensar sobre o meu trabalho.
Buraya, font tasarımlarını düşünmek için gelirim.
Estive a trabalhar em algo para ti.
Aslında, senin için de bir font üzerinde çalışıyorum.
Esta letra pequena cansa os meus olhos.
Bu küçük font gözlerimi yoruyor.
- 3 IDIOTAS -
Lt ; font color = sarı gt ; Orijinal Çeviri : onlyseta lt ; font color = blue gt ;
Ia ser o primeiro passo pra varrer a sujeira... da Polícia Militar do Rio de Janeiro.
İlki Rio de Janeiro Askeri Polis'inden pislikleri temizlemek olacaktı. / font
A sério, não é um tipo de letra?
Kapa çeneni. Cidden, o bir font adı değil mi?
É um tipo de letra.
O font ismi.
Em França temos um ditado... Et ceux qui ne font rien ne se trompent jamais.
Fransa'da bir deyim var - et ceux qui ne font rien ne se trompent jamais.
♪ TORCHWOOD : O DIA DO MILAGRE ♪ S04E06 — Os intermediários / font Data de exibição : 12 de Agosto de 2011 ▪ ▪ ▪ Tradução :
TORCHWOOD Mucize Gün
The Closer S07E14 - Road Block -
The Closer 7x14 Barikat / font Yayın tarihi 19-12-2011
Tenho de escolher o tipo de letra, o espaçamento, as colunas...
Font seçilecek, boşluklar ayarlanacak...
Em qual das abas clico para ver os diferentes estilos de fontes?
Farklı font türlerini kullanmak için hangi sekmeye tıklamam gerek?
- John du Pont.
- John du Font.
Tenho 23 amostras de tecido para as capas das cadeiras do copo-de-água, oito hipóteses para o menu, que, a propósito, não vai conter moscas.
Resepsiyondaki sandalye örtüleri için 23 parça kumaşım... mönü için sekiz font seçeneğim var ve sinek ikram etmiyoruz.
Devíamos ter negociado uma letra mais pequena.
Daha küçük bir font ayarlamalıydınız.
Rkocheckers Ela é magnífica, não é?
Serkan Çakmak / istasy10 font color = # 00FF00d Elementary 2x14 d Ölü Türlerin Yürüyüşü color = # 00FFFFİyi seyirler. Büyüleyici, değil mi?
Toda a gente, voltem para as vossas salas.
Font color = "# 808080" MÜDÜR : Herkes sınıfında rapor versin. Font color = "# 808080" ED :
Eu inventei este tipo de letra.
- Özel font. Bu fontu ben icat ettim.
ATTACK ON TITAN
Font face = "Comic Sans MS" color = "# FFFF00" Çeviri : Furkan Kobek İyi Seyirler...
Há mais de 100 anos, os Titãs apareceram de repente e devoraram quase toda a humanidade, dizimando a civilização.
Font color = "# FFFF00" face = "Comic Sans MS" 100 yıl önce aşkın süre Titanlar aniden ortaya çıktı... Font color = "# FFFF00" face = "Comic Sans MS" ve insanlığı yiyip bitirdi.
Os sobreviventes construíram três muros gigantescos para prevenir outra invasão dos Titãs.
Font color = "# FFFF00" face = "Comic Sans MS" Sağ kalanlar üç tane devasa duvar inşa ettiler.
Mas mesmo que esses muros tenham estado em pé por 100 anos não há garantias de que não irão cair hoje.
Font color = "# FFFF00" face = "Comic Sans MS" Ama duvarları inşa ettikten 100 sene sonra bile Font color = "# FFFF00" face = "Comic Sans MS" duvarların yıkılmayacağının bir garantisi yok.
Ele foi despedido de novo!
Font color = "# FFFF00" face = "Comic Sans MS" Yine kovulmuş!
O Eren? Outra vez?
Font color = "# FFFF00" face = "Comic Sans MS" Eren mi?
O que podemos fazer com ele...
Yine mi? Font color = "# FFFF00" face = "Comic Sans MS" Onunla ne yapmalıyım? ...
O que faremos, de facto.
Font color = "# FFFF00" face = "Comic Sans MS" Ne yapmalı...
Desculpe, pai, preciso sair.
Font color = "# FFFF00" face = "Comic Sans MS" Affedersin baba, gitmeliyim.
Vais ver o Eren?
Font color = "# FFFF00" face = "Comic Sans MS" - Eren'i mi görmeye gidiyorsun? - Evet...
Diz-lhe que estou sem dicas de emprego.
Font color = "# FFFF00" face = "Comic Sans MS" Ona söyle... Font color = "# FFFF00" face = "Comic Sans MS"... ona daha fazla iş bulamam.
Vou agora.
Font color = "# FFFF00" face = "Comic Sans MS" Tamam söylerim.
- Dêem licença.
Font color = "# FFFF00" face = "Comic Sans MS" Söyle lütfen.
Está a ser uma boa colheita este ano.
Font color = "# FFFF00" face = "Comic Sans MS" Bu sene hasat cidden iyi.
- Um tanque cheio.
Font color = "# FFFF00" face = "Comic Sans MS"
Armin, esta coisa que me fizeste, avariou.
Font color = "# FFFF00" face = "Comic Sans MS" Armin, benim için yaptığın bu şey bozuldu.
Estás a ver?
Font color = "# FFFF00" face = "Comic Sans MS" Bak.
Arranjo mais logo.
Font color = "# FFFF00" face = "Comic Sans MS" Sonra hallederim.
- A Mikasa está por aqui? - A Mikasa?
Font color = "# FFFF00" face = "Comic Sans MS"
Mikasa!
Font color = "# FFFF00" face = "Comic Sans MS" Mikasa!
Evaporaram-se?
- Küçük font mu. O ne demek?
Bones T7 E04 The Male in the Mail Exibido a 1 de Dezembro 2011 Tradução Danirap | KraftWorker |
Posta Kutusundaki Adam font color = # 00FFFFÇeviri :
e ter uma vida pacífica lá dentro.
Font color = "# FFFF00" face = "Comic Sans MS" Diğer Titanların baskını önleyip, içeride huzurlu bir şekilde yaşayabiliyorlardı.
- A colina de sempre, aposto.
Font color = "# FFFF00" face = "Comic Sans MS" Bahse varım her zamanki tepededir.
Tem cuidado.
Font color = "# FFFF00" face = "Comic Sans MS" Dikkatli ol.
- Olá.
Font color = "# FFFF00" face = "Comic Sans MS"
Saiam do caminho!
Font color = "# FFFF00" face = "Comic Sans MS" Yoldan çekilin.
Não demores muito!
Font color = "# FFFF00" face = "Comic Sans MS" Çok bekletme!
Desculpe!
Font color = "# FFFF00" face = "Comic Sans MS" Oh affedersin.
Eren!
Font color = "# FFFF00" face = "Comic Sans MS" Eren!