Translate.vc / Portugais → Turc / Free
Free traduction Turc
408 traduction parallèle
Fancy Free... 59 quilos... é muito peso.
Fancy Free'yi seviyorum. 53 kiloyu taşıyor. Bu oldukça fazla bir kilo.
Fancy Free.
Fancy Free.
As probabilidades de Fancy Free. ..
Fancy Free'yi alalım :
- Massagem grátis ( free + mason = Maçonaria )?
- Masonluk yüzüğü mü?
Que nunca seria livre
For she would never be free
Que ela nunca seria livre
For she would never be free
UMA LEOA CHAMADA ELSA
BORN FREE
Ignore-a.
- Free Press? - Görmezden gel.
Gostaria de comprar uma "Free Press"?
Bir Free Press alır mısınız?
Está ali o carrinho para as compras livres de impostos.
Duty-free arabası orada.
Ele podera escapar.
He's liable to break free.
If you want to be free, be free Se você quer ser livre, seja livre
# Tabi eğer özgür olmak istiyorsan, evet istiyorsan #
And if you want to be free, be free Se você quer ser livre, seja livre
# Ve özgür olmak istiyorsan #
And if you want to be free, be free Se você quer ser livre, seja livre
# Ve özgür olmak istiyorsan, özgür ol #
And if you want to be free, be free Se você quer ser livre, seja livre
# Ve eğer özgür olmak istiyorsan, özgür ol #
Oh, trouble, set me free Oh, aflição, me liberte
# Ah, bela, beni özgür kılar #
And if you want to be free, be free E se você quer ser livre, seja
# Ve özgür olmak istiyorsan, özgür ol #
Tenente, este é o Free Hobson, trabalha para mim.
Teğmen, bu free Hobson. Benim için çalışır.
- Onde foi buscar isso, Free?
- Onu nereden buldun free?
Não acho certo deixá-lo e ao Free fazendo todo o trabalho aqui.
Gidip bütün işleri sana ve yaşlı free'ye bırakmak bana pek doğru gelmiyor.
Free!
free!
O que disse, Free?
Ne dedin sen free?
You may say that I ain't free
* Diyebilirsin, özgür değilsin *
That I ain't free
* Özgür değilim *
You Mai say that I ain't free
* Özgür değilsin, diyebilirsin *
Free Grace Free Grace
* Özgür inayet, özgür inayet *
Free Grace, sinner
* Özgür inayet, günahkâr *
You Mai say that I ain't free
* Özgür değilim diyebilirsin *
You Mai say I ain't free
* Özgür değilsin diyebilirsin *
- You Mai say I ain't free
* Özgür değilsin diyebilirsin *
If you're not free
* Özgür değilsen eğer *
You're not half as free to wander
* Biraz bile uzaklaşacak kadar özgür değilsen *
You Mai say I ain't free
* Diyebilirsin, özgür değilsin *
You might say that I ain't free
* Diyebilirsin, özgür değilsin *
You might say I ain't free
* Diyebilirsin, özgür değilsin *
You Mai say that I ain't free
* Diyebilirsin, özgür değilsin *
You Mai say that I ain't free
* Ve diyebilirsin ki, özgür değilsin *
That I ain't free
* Özgür değilsin *
A lei favorece sempre a mãe. Se puder reunir provas suficientes para demonstrar... que o Raglan é um burlista perigoso, que o Somafree está cheio de malucos... que não é um bom lugar para um miúdo...
Eğer yeterince ifade bulabilirsem, Raglan'ın tehlikeli biri olduğunu ispat edebilir Summer Free'nin deliliklerle dolu olduğunu gösterebilirim.
E esse cretino, o Dr. Raglan, não voltará a ser o meu pai.
- Tamam Mike, sakin ol ve ona Summer Free'de neler olduğunu anlat.
- Alguém me anda sempre a seguir. - Descobriste algo?
Summer Free'yi neden kapattılar?
Vai Rua Rush, ao Bar Free'n'Easy.
Rush Caddesi'ne git, Free N Easy Klübe.
No Bar Free'n'Easy iram saber disso
Free N Easy'deki kadınlar... onlar bunu bilmiyor.
Free Spirit na sétima corrida.
Yedincide Free Spirit kazandı.
São 11.59 na Rádio Free America, com música e a verdade até à aurora.
Saat 23 : 59, burası Özgür Amerika Radyosu, müzik ve gerçeklerle şafağa kadar sizinleyiz.
Dê-me uma Pepsi Free.
Bir Diet Pepsi verin o zaman.
Vai ao duty-free?
Sen de gümrüksüz alışveriş mi yapacaksın?
Ball Free!
Top boşta!
Terias melhores fundamentos.
Yaklaşıyorsun ama biliyorsun ki Candice hafta sonu Summer Free'ye gitmezse karın hemen yasal işlemlere başvurabilir.
Nem sequer me deixaram falar com ela.
Bu yüzden Summer Free'ye yine gideceğim.
Tu e Raglan parecem ter uma relação muito íntima.
Diğerlerinden bazılarıyla da bağlantım var. Hepsini Summer Free'den atmışlar ve tedavileri kesilmiş.