English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portugais → Turc / Frío

Frío traduction Turc

24 traduction parallèle
Faz tanto frío que te gelaría o traseiro, voce vai ver.
Çok soğuk, kıçın donacak. Görürsün sen.
Nem o frío, nem a sede, nem siquer os massacres os impediram.
Kıtlık, açlık hatta yolda katledilmek bile onları durduramadı.
Não vou negar que tem razão, mas esses dois homens mataram o outro a sangue frío e os farei pagar por ele.
Sizlerin tek derdi gideceğiniz yol olabilir. Fakat bu adamlar gözünü kırpmadan masum birini öldürdüler ve bunun hesabını vermek zorundalar.
Durmindo em um piso duro e frío.
Buz gibi soğuk yerde mi uyuyacaksınız?
Todos aqueles jovens sãos... fortes, formosos, encerrados nos cárceres... tantos anos, a passar fome e frío, e sem amor.
Bu benim problemim.Bütün şu gördüğünüz sağlıklı, genç, güçlü, yakışıklı adamlar yıllar boyunca soğuk, karanlık, sevgisiz bir hücreye... hapsedildiler. Yaşamlarına nasıl devam edebilirler?
Ésta frío.
Soğuk.
Pobrezitos, estão pálidos do frío que têm passado.
Zavallı çocuklar. Bu soğukta üşüdüler mi?
Está frío aqui fora!
Havada soğukmuş!
Tens frío?
Üşüdün mü?
Sabes que nós os negros não gostamos do frío.
Bilirsiniz siyahlar soğuğu sevmez.
Faz muito frío.
Cehennem gibi soğuk.
Precisas dum duche frío.
Soğuk bir duşa ihtiyacın var.
Toma a minha manta, eu não tenho frío.
Battaniyemi al, ben o kadar üşümüyorum.
Porquê tenho tanto frío?
Neden böyle üşüyorum?
Muito frío, mas agradavél.
Soğuk ama güzel.
Preciso que vás a Minas del Frio e que cries um campo de treino.
Minas del Frío'ya gitmeli ve bir eğitim kampı oluşturmalısın.
Estava escuro pelo que, para além do trauma, parecia um pouco frío lá fora e solitário ali.
Karanlığa gömülmüştük travmaya bir de bu katılmıştı. Dışarısı soğuk ve tenha gibiydik.
Vamos fazer isto rápido porque faz muito frío e quero mostrar-te uns movimentos. Mas no fim do dia...
Hava çok soğuk hızlıca göstereyim sana bizim işimizde en önemli şey
- Hace frío.
Soğuk.
- Sim, mucho frío.
Evet, çok soğuk.
Almirante, tem frío?
Rahat mısınız? Sanırım değilsiniz?
Tenho frío.
Üşüdüm.
Frío.
Soğukmuş.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]