Translate.vc / Portugais → Turc / Gauge
Gauge traduction Turc
14 traduction parallèle
Descomprimir, 14 gauge.
Sıkışmış havayı çözün, 1 4 çap.
Kit de braço e angiocateter de 22 gauge.
Bana bir kol tahtası ve 22 çaplı anjiyokat ver.
Uma Gauge-10. Nunca toquei numa destas antes.
- 10 kalibre.Daha önce hiç böylesiyle ateş etmemiştim.
- Um calibre 12.
- 12 Gauge.
- Agulha 14 gauge no pulso direito.
Sağ bilekte 14 lük. 14'lükmü?
Introduziste uma agulha 14 gauge? Vais ter que me ensinar essa.
Bana bunu öğretmelisin.
Conseguia passar semanas concentrado numa só variável de uma equação das teorias de gauge. Era o paraíso.
Şebeke ölçme denklemindeki tek bir değişkene odaklanarak haftalar geçirebilirdim.
Gostei especialmente do seu artigo sobre a grande unificação usando redes de cordas condensadas e gostaria de saber como determinou que as redes tridimensionais forneciam uma imagem unificada de fermiões e bosões de gauge.
Özellikle sicim-ağ yoğunlaşmasını kullanarak açıkladığınız büyük birleşme konulu yazınızı beğendim ve merak ediyorum, üç boyutlu sicim-ağı nasıl oluyor da süper ağır madde bozon ve fermiyonun varlığını betimlemenizi sağlıyor?
Precisarei de seis baterias de carro, um transformador de voltagem e vários metros de fio eléctrico de diâmetro 10.
6 araba aküsüne, gerilim trafosuna ve birkaç metrelik 10 Gauge'lik elektrik teli.
Agora, eu tenho uma calibre 12, e tu tens uma faca.
Ben de 12'lik bir Gauge var, sende bir bıçak.
- Apanha a tua arma também.
12lik gauge'i de al. Tamam.
Muito bem, tenho uma calibre 45, uma 357.
Tamam, elimde 45, 357, 12 gauge var.
Vou comprar um par de óculos, umas luvas de trabalhos e um novo cortador de plasma "micro-gauge", com uma cabeça rotativa de tólio-carbeto.
Kendime bir çift gözlük alacağım. İşçi eldiveni ve değişir tholium karbür başlı markalı yeni bir mikrometre plazma kesici.
- Intravenoso.
- 16 gauge damar yolu açıyorum.